Como pode uma miúda de 7 anos ter angústia? | Open Subtitles | كيف يكون لفتاة في السابعة من عمرها هموم؟ |
Quero saber porque é que ele está a dar tanto dinheiro a uma miúda de 17 anos. | Open Subtitles | أريد معرفة ماذا كان يفعل بتقديم هذا المال لفتاة في الـ 17 من العمر |
Estamos aqui a falar do assassinato de uma miúda de 10 anos. | Open Subtitles | آسفة يا أصدقاء إننا نتحدث عن جريمة قتل لفتاة في العاشرة من العمر |
Aqui é muito monótono para uma rapariga da idade dela. | Open Subtitles | حسنا، المكان ممل هنا بالنسبة لفتاة في مثل عمرها. |
E foi a demasiados funerais para uma rapariga da idade dela. | Open Subtitles | ولقد ذهبت لجنازات كثيرة بالنسبة لفتاة في عمرها. |
Bem, para uma rapariga da idade dela, é muito forte. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة لفتاة في عمرها إنها قوية بطريقة غير طبيعية |
Como é que uma miúda de 16 anos consegue fazer tremer todo o "French Quarter"? | Open Subtitles | أنّي يمكن لفتاة في الـ16 أن تزلزل الحيّ الفرنسيّ بأكمله؟ |
Mas a noite passada eu vi o corpo, de uma miúda de 10 anos com duas balas na cabeça. | Open Subtitles | ولكن الليلة الفائتة جثوت على جثة لفتاة في العاشرة مع رصاصتين في رأسها |
Parece a página do MySpace de uma miúda de 13 anos. | Open Subtitles | أعني، يبدو وكأنّه صفحة (ماي سبييس) لفتاة في الثالثة عشرة. |
A expores-te... ..a uma miúda de 12 anos. | Open Subtitles | تكشف نفسك... لفتاة في الثانية عشر. لقد كان سوء فهم بسيط. |
Quero saber quem ela é e como uma miúda de 10 anos pode ser o 1º dominó no caminho para guerra. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مَن تكون، وأريد أن أعرف كيف يُمكن لفتاة في الـ10 مِن عمرها، أن تكون حجر الدومينو الأوّل الذي سيقود نحو الحرب. |
Quanto tempo consegue esconder-se uma miúda de 16 anos da Polícia da Coreia do Norte? | Open Subtitles | كم يمكن لفتاة في السادسة عشر من العام، أن تختبأ من شرطة (كوريا الشمالية) |
Portanto, vender sapatos é o melhor trabalho que uma rapariga da minha família pode ter. | Open Subtitles | بيع الاحذية يعتبر افضل عمل لفتاة في مثل عائلتي ان تحصل عليها |