ويكيبيديا

    "للأجور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • salário
        
    • salario
        
    • ordenado
        
    O salário é mínimo, as horas são do pior e é pelo menos a 40 minutos daqui. Open Subtitles الحد الأدنى للأجور والساعات مجرد هراء وأنه على الأقل تبعد 40 دقيقة آخرى من هنا.
    Mas a reação ortodoxa, claro, é que aumentar o salário mínimo diminui os empregos. TED الآن سيكون رد فعل الأرثوذكس بالطبع، هو رفع تكلفة وظائف الحد الأدنى للأجور أليس كذلك؟
    Isto porque o estado de Washington já tem o salário mínimo mais alto de qualquer outro estado na nação. TED لأنه، أتعلم، لدى ولاية واشنطن بالفعل أعلى متوسط للأجور بالمقارنة مع أي ولاية في الدولة
    Alguém que ganhe o salário mínimo teria de trabalhar 15 meses para conseguir poupar esta quantia. TED شخص ما الذي يكسب الحد الأدنى للأجور عليه أن يعمل 15 شهرا ليوفر هذا المبلغ.
    Eles recentemente tomou as ruas para exigir um aumento do salario minimo no pais. Open Subtitles أخذوا في الآونة الأخيرة في الشوارع للمطالبة بزيادة الحد الأدنى للأجور في البلاد.
    A mim, pareceu-me razoável, até aos últimos meses de 2009, quando tinha dois empregos sem futuro, pagos a salário mínimo. TED فقد كان معقولا بالنسبة لي أيضا حتى أواخر عام 2009، عندما كنت أعمل بوظيفتين بالحد الأدنى للأجور.
    Dois terços dos trabalhadores que ganham o salário mínimo, são mulheres TED وثلثا عاملات الحد الأدنى للأجور قد سمعنها.
    Aqui, aqui, meu amigo do salário mínimo. Eu exijo ser atendido. Open Subtitles هنا ، هنا صديقي الحد للأجور أنا أطلب خدْمه
    É apenas a minha forma de vos agradecer por não reportarem as minhas inúmeras violações - de segurança e leis de salário mínimo. Open Subtitles هكذا أشكركم عن عدم التبليغ عن انتهاكاتي الكثيرة لقوانين الأمان والحد الأدنى للأجور.
    E nada de mal em pagar-me o salário mínimo, porque acabei de usar o telefone da empresa para falar com o meu namorado em Israel... durante uma hora. Open Subtitles لكنه جيد تَدْفعُ لي الحد الأدنى للأجور لأنني فقط أستعمل هاتف الشركة للاتصال بصديقي في اسرائيل لساعة
    Lá por ser moreno e baixo não quer dizer que tenha de trabalhar para o salário mínimo. Open Subtitles فقط لأن أنا أسمر وأسفل لا يعني أنا أعمل للحد الأدنى للأجور.
    Não dá para sustentar uma família com o salário mínimo. Open Subtitles شخص واحد لا يستطيع دعم عائلته على الحد الأدنى للأجور
    Vais ganhar o salário mínimo, não recebes horas extras, não tens subsídio de saúde e todos os dias às 15:00, tens de ir levar ao Sloth um Baby Ruth. Open Subtitles سوف تحظين بالحد الأدنى للأجور لا وقت إضافي .. و لا منافع صحية كل يوم الساعة الثالثة يجب أن تعطي الكسول لوح الشوكولاة
    Há dois anos que ganho menos que o salário mínimo. Open Subtitles إنني أحصل على أقل من الحد الأدنى للأجور منذ سنتين
    Pagam menos que o salário mínimo. Open Subtitles يدفعون لهم أقل بكثير من الحد الأدنى للأجور
    Você está a ganhar o salário mínimo. Open Subtitles انت ستتقاضي الحد الادني للأجور هل انا كذلك؟
    O quê, esforço máximo, para um salário minímo. Open Subtitles ما ، لديك مما يجعل الحد الأدنى للأجور لأقصى قدر من الجهد.
    4 anos a ganhar o salário mínimo, 8 horas por dia. Open Subtitles أربع سنوات في الحد الأدنى للأجور ثمان ساعات يومياً
    Fiz diversos trabalhos com salário mínimo enquanto andava fugida. Open Subtitles عملت بعدة وظائف بحد أدنى للأجور عندما كنت هاربة.
    Há dias que acho que vou ser assaltado por trabalho a salário mínimo, meu. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنني سأتعرض للهجوم من أجل عمل بحد أدنى للأجور يا رجل.
    Nos so queremos um salario adequado para uma vida decente com dignidade. Open Subtitles نحن نريد فقط للأجور المناسب لحياة كريمة بكرامة.
    Acho que é o novo ordenado mínimo estipulado. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الحد الأدنى الجديد للأجور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد