Forster conseguiu permissão judicial para uma entrevista. | Open Subtitles | لماذا ؟ فورستر حصل على قاض للمقابلة إنه على الهواء مباشرة |
Não, não... Sou o Henry Weston, o contabilista. Vim para uma entrevista. | Open Subtitles | لا , انا هنري ونستون المحاسب , اتيت هنا للمقابلة |
Olha, Conduzi a noite toda e só, acabei de chegar à entrevista. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد كنت أقود طوال الليل .. ووصلت توا للمقابلة |
Consideraste que não era o melhor para a reunião? | Open Subtitles | هل فكرت بأن هذا قد لايكون الخيار المثالي للمقابلة |
Que tal combinarmos uma estratégia para o encontro com o Renzler na próxima semana? | Open Subtitles | ماذا عن وضع خطة استراتيجية ؟ للمقابلة الاسبوع القادم مع رينزلر |
Segundo a entrevista feita pela polícia nesse dia, "A mulher que apareceu no escritório disse, | Open Subtitles | طبقاً للمقابلة التي تم تحريرها من الشرطة ذلك اليوم في مكتب المحطة |
Estamos aqui para a audição. | Open Subtitles | نحن هنا للمقابلة |
Vem aí para uma entrevista, pensei que gostavas de ir. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى هنا للمقابلة ظننت أنك تريدين الإنضمام |
Ouvi dizer que o relógio não pára para uma entrevista... | Open Subtitles | سمعت أن هناك ساعة ينفد منها الوقت للمقابلة |
A seguir, vou indicar a leopardo, a pequena marinheira e a nossa amiga em tons de pêssego, também não estão adequadas para uma entrevista. | Open Subtitles | تالياً , سوف اقول النمر ...البحارة الصغيرة وصديقتنا الخوخة هنا ايضاً ليست بملابس مناسبة للمقابلة |
Depois levas a minha filha à entrevista da faculdade. | Open Subtitles | ومن بعد ستأخذ إبنتي للمقابلة في كليّتها. |
- Não. Só posso ir à entrevista. | Open Subtitles | لا , من المفترض ألا أغادر المنزل الا للمقابلة |
Eu estou incrivelmente lisonjeada, mas vou ir à entrevista para o outro trabalho. | Open Subtitles | أشعر بإطراء شديد، لكنني سأذهب للمقابلة من أجل الوظيفة الأخرى. |
Pensei que devíamos tê-los aqui para a reunião. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم يجب أن يكونا هنا للمقابلة |
O Timo está pronto para o encontro. | Open Subtitles | تيمو) مستعد للمقابلة) |
Se fizer a entrevista, e entrar no programa, então saberei, e posso esquecer tudo isto, e casar. | Open Subtitles | اذا ذهبت للمقابلة و دخلت إلى البرنامج عندها اعلم ذلك و استطيع نسيان كل شيء عن الموضوع و اتزوج |
Desculpa, estou ocupada a preparar a entrevista. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا فقط مشغولة بالإستعداد للمقابلة |
Depois rapaz. Agora tenho de preparar-me para a entrevista. | Open Subtitles | لاحقا ياطفل , علي الان الاستعداد للمقابلة |
Estou atarefado na tarefa importantíssima de ajudar a Tess a escolher uma roupa para a audição. | Open Subtitles | كلا إنني منهمك في مَهمة مُهمة لمساعدة (تيس) لاختيار زيّ للمقابلة |