Não me podias dizer porque não querias destruir a minha família. | Open Subtitles | ولم تريد ان تخبرنى بسبب انك لم ترد ان تحطم حياتى الاسريه |
Por que haverias de me querer acompanhar até casa se não querias falar? | Open Subtitles | لماذا اردت ان تتمشى معى حتى المنزل ؟ اذا لم ترد ان نتمشى لكى نتكلم ؟ |
- não querias saber. Só querias os lucros. | Open Subtitles | لم ترد ان تعلم انت فقط أردتَ العائدات |
Acho que ela não queria que visses o que está prestes a suceder. | Open Subtitles | اعتقد ان والدتك لم ترد ان تريك ما سيحدث بعد ذلك |
Ela queria ter certeza que Lila receberia a colagem, mas... não queria que Lila soubesse que ela havia dado à ela. | Open Subtitles | ارادت ان تتأكد ان ليلى ستحصل على الملصق ولكنها لم ترد ان تعرف ليلى انها من صنعته |
Ela não queria que eu a visse, porque tinha medo de parecer fraca. | Open Subtitles | انها لم ترد ان تدعني أراها لانها كانت خائفة ان أظنها ضعيفة |
E já que não querias vir comigo e com o JJ à pesca... | Open Subtitles | (و بما أنك لم ترد ان تأتي معي و (جاي جاي ..في رحلة صيد الســمـ |
não querias lembrar-te, Clay. | Open Subtitles | (لم ترد ان تتذكر (كلاي |
A Eun-seo não queria que se soubesse como é que ela entrou na Universidade. | Open Subtitles | يون سيو لم ترد ان تعرف كيف دخلت الكليه |
não queria que nos vissem a sair juntos. | Open Subtitles | هي لم ترد ان نبدوا بأننا منفصلين عن بعض |
Ela não queria que ninguém soubesse do relacionamento deles. | Open Subtitles | هي لم ترد ان يعلم اي شخص عن علاقتهم |
Parece que isto foi uma carta de amor que a Lily não queria que mais ninguém lesse. | Open Subtitles | يبدوا انه كل هذا كان رسالة حب وحيدة ليلي) لم ترد ان يقرأها احد) |