Nem por isso. Fico triste quando falas nisso. | Open Subtitles | ليس حقيقة , انا حزين عندما تتحدث عن ذلك. |
Nem por isso. É boa demais para a vida, que faço! | Open Subtitles | ليس حقيقة لا , إنها جيدة جدا لتقبل بهذه الحياة التي أعيشها تعلم ذلك |
- Nem por isso. Fui expulso do hotel. | Open Subtitles | كلا، ليس حقيقة طُردت من الفندق |
Isto fez-me compreender que a pessoa não é um facto puro e duro. | TED | وهذا ما أوصلني إلى فهم أن الإنسان ليس حقيقة صلبة باردة. |
Mas o que temos visto agora é que a pessoa não é um facto científico, é uma ideia encadeada e sempre em mudança e que muda ao longo do tempo. | TED | ولكن ما أدركناه الآن أن الإنسان ليس حقيقة علمية، بل سلسلة من الأفكار التي تتغير دائمًا إضافة إلى تغيرها مع الوقت. |
quer dizer penso que li que escreveu que o corpo físico não é real. | Open Subtitles | أقصد... ... أعتقد أنني كنت قد قرأت حيث تقول أنا الجسد المادي ليس حقيقة. |
Não, Nem por isso. Mas tenho um coração grande, por isso apaixono-me facilmente. | Open Subtitles | كلا، ليس حقيقة لكنني أغرم بسرعة |
- Nem por isso. | Open Subtitles | حسناً، ليس حقيقة نحنُ |
- Não, Nem por isso. - Meu Deus, vai começar. | Open Subtitles | كلا، ليس حقيقة - ها قد بدأنا - |
Estou só a brincar contigo. Nem por isso. | Open Subtitles | أنا أمزح معكَ ليس حقيقة |
Nem por isso. | Open Subtitles | ليس حقيقة أتطور خارج النظام |
- Nem por isso. - Não. | Open Subtitles | ليس حقيقة - لا - |
- Nem por isso. | Open Subtitles | -كلا، ليس حقيقة |
- Não, Nem por isso. Sentem-se. | Open Subtitles | -كلا، ليس حقيقة |
- Não, Nem por isso. | Open Subtitles | -كلا، ليس حقيقة |
"Não faz muito sentido." É claro que não faz sentido, não é real. | Open Subtitles | "لا يبدو منطقيًا" بالطبع ليس منطقيًا لأنه ليس حقيقة |
Onde quer que estejas, não é real. | Open Subtitles | أيًا كان مكانك فهو ليس حقيقة. |
Viajar... Não, viagem no tempo não é real. | Open Subtitles | لا، السفر بالزمن ليس حقيقة |