Ele podia cheirar uma mulher vingativa como um porco com uma trufa. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يشتمّ رائحة المرأة الإنتقامية مثل الخنزير مع الكمأ. |
Uma vez esfaqueei uma garota que gritava como um porco. | Open Subtitles | يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير |
Teu pai morreu como um cobarde, guinchando o teu nome como um porco. | Open Subtitles | مات ابيك الجبان و هو يلعنك و كان يصرخ مثل الخنزير |
É que você e a Maude vivem como reis no vosso castelo extravagante, enquanto a Marge está ali fechada como um porco num cortiço de lama. | Open Subtitles | الأمر فقط انّك ومود تعيشون معًا عيشة ملكية في قصركم الخيالي بينما لدي مارج محبوسة هناك مثل الخنزير باناء من الطين |
A fita é para prevenir, caso queiram... gritar como porcos num súbito impulso. | Open Subtitles | . . الشريط فقط للحماية, في حالة إذا أي منكم . حدث له إندفاع مفاجئ ليشكو مثل الخنزير |
E, deixa que te diga, a tua mãe ainda me faz guinchar que nem um porco. | Open Subtitles | ودعــــني أخبرك, أمّك،أبـــاركها، مازالت بأمكانــها أن تجعلني, أشـــكو مثل الخنزير. |
Uma gotinha de molho de peixe, e gritas como um porco entalado. | Open Subtitles | نقطة واحدة من التونة وتصرخ مثل الخنزير المذبوح |
Palavra errada. como um porco... "porco-porco". | Open Subtitles | إنها يقف مثل الخنزير الشائك الكلمة الخاطئة, الخنزير الصغير الشائك |
Por essa altura, é claro, o meu pai agiu como um porco e desfez-se da minha mãe. | Open Subtitles | في ذلك الوقت أبي تحول مثل الخنزير وهجر أمي |
Não quero ser chato, mas tens de parar de viver como um porco. | Open Subtitles | ومن هنا لينتن الحليب. أنا لا أريد له قدد اللحم ، ولكن هل يعيش مثل الخنزير. |
O estilhaço cortava-me a garganta e eu ficava a sangrar como um porco na areia. | Open Subtitles | وشضية تقطع حنجرتي أنزف مثل الخنزير على الرمل |
Não tenho dúvidas de que te contentas em cheirar como um porco... mas eu não. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك قانع برائحتك النتنة مثل الخنزير ولكن أنا لا |
E é a sua perda de fé... a razão porque se veste como um porco imundo? | Open Subtitles | وفُقدانك للأيمان هو السبب فى جعلك ترتدى ملابس مثل الخنزير القذر ؟ |
Parece que é bacteriano e ele está a inchar como um porco. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه مصاب بداء بكتيري ويشخّر مثل الخنزير |
As fadinhas fazem a salada grega que tu comes como um porco. | Open Subtitles | جنيات صغيرة تصنع السلطة اليونانية التي تأكل فيها مثل الخنزير |
Garanto-lhe que o responsável será punido severamente e deixado na estrada para morrer como um porco. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لكِ، أيًّا كان المسؤول عن هذا سيتم جلده في شبر واحد من حياتهم ثم نتركه ليموت في الشارع مثل الخنزير. |
Arrastaram-no pelas ruas com a garganta cortada como um porco. | Open Subtitles | تم سحبه عبر الشوارع حنجرته قطعت مثل الخنزير |
Eu poderia ter uma T-Shirt por baixo, Eu estou a suar como um porco nesta coisa. | Open Subtitles | لو كان يمكنني خلع هذا أنا أتعرق فيه مثل الخنزير |
E, depois, pôs a saladeira no chão e disse: "Se queres ser um porco, come como um porco!" | Open Subtitles | وبعدها أخذت صحن السلطة : وضعته على الأرض وقالت " إذا كنت تريد التصرف مثل الخنزير فكل مثل الخنزير " |
Estou sempre a correr para comer, como um porco. | Open Subtitles | أنا دائماً أسرع لـ تناول الطعام , مثل الخنزير . أوه , لا . |
Que outros sejam assados como porcos! | Open Subtitles | دع شخص أخر ليُحَمّر مثل الخنزير! |
- Eu, também. Comi que nem um porco. | Open Subtitles | أنا أيضاً ، لقد أكلت مثل الخنزير |