façam como eu digo e não haverá necessidade de Mais violência. | Open Subtitles | افعلوا ما تسمعونه .ولن يكون هناك مزيد من العنف |
Espero que captureis o vilão e eviteis Mais violência, caso contrário pagareis o preço do vosso fracasso. | Open Subtitles | وأنا على ثقة بأنك الآن ستلقي القبض على المعتدي ومنع أي مزيد من العنف وإلا ، فأنك ستدفع ثمن فشلكم |
Para eles, manter a família dele não só era imoral como podia gerar Mais violência. | Open Subtitles | بالنسبة إليهم ، لم يكن احتجاز عائلته أمرا غير أخلاقي فحسب و لكن كان من الممكن أن يؤدي إلى مزيد من العنف |
É inútil. Violência gera Mais violência. | Open Subtitles | لا جدوى، مزيد من العنف هو مزيد من العنف |
Mais violência? | Open Subtitles | مزيد من العنف ؟ |
Mais violência sem sentido . | Open Subtitles | مزيد من العنف الغير ضروري - هراء - |
e a Hayley se veja no meio de uma revolta que apenas trará Mais violência. | Open Subtitles | عندئذٍ ستجد (هيلي) نفسها وسط تمرّد يحضّ على مزيد من العنف. |
O meu trabalho é resolver a situação, descobrir o que se passou, para dar o que o Sr. Parker quer mas sem Mais violência. | Open Subtitles | انا أعمل لتهدئة الجو، للوصول إلى حقيقة ما حدث، لمنح السيد (باركر) ما يريده دون مزيد من العنف |
Mais violência em Jackson Heights, desta vez contra um condutor paquistanês, agredido com tijolos. | Open Subtitles | مزيد من العنف في (جاكسون هايتس) هذا الصباح هذه المرة ضد سائق باكستاني سحب من سيارته وضرب بالطوب |