| Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا |
| O conglomerado de Bohai em volta de Pequim, o delta do Rio Iansequião em volta de Xangai e o delta do Rio das Pérolas, que se estende de Hong Kong até ao norte de Cantão. | TED | حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو. |
| Onde está o homem de Hong Kong? | Open Subtitles | أين الرجل الذي أتى من هونغ كونغ والذي يدعى تانغ ؟ تكلم |
| A pressão vinda de Hong Kong foi muito maior do que previmos. | Open Subtitles | المواد التي تأتي من هونغ كونغ أقوى مما نتخيل |
| Ouve, sai simplesmente de Hong Kong, ok? | Open Subtitles | اسمعي ، فقط أخرجي نفسك من هونغ كونغ ، مفهوم ؟ |
| - Veio de Hong Kong para nos ajudar. | Open Subtitles | إن لونغ قد أتى من هونغ كونغ ليساعدنا |
| Sempre que a minha prima voltava de Hong Kong, perguntava-lhe quando é que ela me levava lá. | Open Subtitles | كنتُ كلما عادت قريبتي ...من هونغ كونغ كنتُ اسألها متى ستأخذني إلى هناك |
| O marido da Gina saiu há pouco de um avião de Hong Kong. | Open Subtitles | زوج " جينا " جاء للتو " بطائرة من " هونغ كونغ |
| Um honorável homem de negócios de Hong Kong. | Open Subtitles | أو رجل أعمال شهير من هونغ كونغ |
| Num nightclub. Os clientes são de Hong Kong e Taiwan. | Open Subtitles | في ملهى ليلي.الزبائن من "هونغ كونغ"و"تايوان". |
| Saiam de Hong Kong. Saiam da Ásia. | Open Subtitles | ."أخرجوا من "هونغ كونغ ."أخرجوا من "آسيا |
| Dois dias depois, a WikiLeaks organiza A sua saída de Hong Kong, para pedir asilo político. | Open Subtitles | بعد يومين، قامت "ويكيليكس" بترتيب رحيله من "هونغ كونغ" للمطالبة باللجوء السياسي. |
| Conseguimos removê-lo de Hong Kong, mas quando ele desembarcou no aeroporto de Moscovo, o governo dos EUA havia cancelado o seu passaporte. | Open Subtitles | في مطار "موسكو". استطعنا إخراجه من "هونغ كونغ" لكن عندما حط في مطار "موسكو"، الحكومة الأمريكية ألغت جواز سفره، |
| Roubei centenas de milhões para clientes de Hong Kong ao Dubai. | Open Subtitles | لقد سرقتُ مئات الملايين لعُملاء من (هونغ كونغ) إلى (دبي). |
| Imitações, tipo as de Hong Kong. | Open Subtitles | مزيف قريب للأصلية ، مثل الذي من "هونغ كونغ". |
| Entrarei em contacto de Hong Kong. | Open Subtitles | سوف يجعل الاتصال من هونغ كونغ. |
| É americana? - Não, senhora, é de Hong Kong. | Open Subtitles | لا يا سيدتي هي من هونغ كونغ |
| - É o que te trouxe de Hong Kong? | Open Subtitles | الم اجلبه لك من هونغ كونغ |
| - O meu sobrinho de Hong Kong, Keung. | Open Subtitles | -إبن أخي من "هونغ كونغ"، "كيونغ ". |
| Está a trabalhar como correio e acaba de voltar de Hong Kong. | Open Subtitles | و(بارت) يعمل كموصل طرود، وقد وصل من (هونغ كونغ) تواً |