ويكيبيديا

    "وشخصية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • personalidade
        
    • e pessoais
        
    • e pessoal
        
    • pessoais e
        
    • personagem
        
    • e o caráter
        
    Sou uma tripla ameaça: cérebro, músculos e, claro, uma personalidade deslumbrante. Open Subtitles ‏‏‏أنا خطر ثلاثي، دماغ، عضلات‏ ‏‏وشخصية ساحرة بكل وضوح‏‏ ‏‏‏
    Isso envolve o "design" de comportamentos e de personalidade nos produtos. TED وهذا حقيقة يتضمن تصميم سلوك وشخصية في المنتجات.
    É a ideia de que o sexo tem implicações políticas e pessoais, ao estilo, "quem lava a loiça lá em casa", ou "quem aspira os tapetes". TED وهي الفكرة في أن لدى الجنس تلميحات سياسية وشخصية كذلك، مثل، مَنْ ينظف الأطباق في بيتك، أو من يكنسُ السجاد.
    Porque a filosofia continental lida com problemas muito mais fascinantes e pessoais do que a tradição analítica. Open Subtitles لأن الفلسفة القارّية تتعامل مع المسائل الأكثر إثارة وشخصية من الفلسفة التحليلية
    Os danos causados ao Zak foram agressivos, perto e pessoal. Open Subtitles الأضرار التي لحقت زاك كانت عدوانية وثيقة وشخصية
    Ouvimos falar muito nesta conferência de experiências pessoais e individuais. TED يتعلق الكثير مما سمعناه في هذا المؤتمر بتجارب فردية وشخصية.
    Tenho 20 páginas de notas e a personagem masculina. Open Subtitles لدي 20 صفحة من الملاحظات وشخصية ذكورية جيدة.
    O destino é caprichoso e o caráter das mulheres imprevisível. Open Subtitles أحوال البشر متقلّبة وشخصية الأنثى لا يمكن التنبؤ بأفعالها
    Contudo, não é só a técnica que transmite significado, é também o estilo e a personalidade. TED ومع ذلك، فهي ليست تقنية ذات معنى فحسب، بل أيضاً أسلوب وشخصية
    "E Gantry tem estilo e personalidade suficientes para vender este Deus até a espertalhões citadinos." Open Subtitles وكيس من الحيل في الآخر وجانتري لديه أسلوب الضغط العالي وشخصية لبيع هذا الإله حتى إلى المدن الكبرى البارعة
    Seu filho é um narcisista com a personalidade dividida... ele consegue ganhar a confiança delas antes de inflingir-lhes dor. Open Subtitles ابنك له شخصية نرجسية وشخصية مقسومة انه قادر على الحصول على ثقة ضحاياه قبل ان يسبب الآلام لهن
    São ambos bastante impulsivos, excitáveis, de personalidade forte... Open Subtitles وسريعي الانفعال, وشخصية بارزة. كما أنها يفقدان أعصابهما فجأة وبسهولة.
    Dado à violência, personalidade obsessivo-compulsiva, um historial de abuso de força física durante os seus 18 anos como agente da Polícia de Los Angeles. Open Subtitles عنيف, إستحواذي, وشخصية قيادية... له تاريخ في العنف المفرط فيه... أمضى 18 عاماً كضابط في شرطة لوس أنجلوس.
    Quase valeu a pena a viagem e a personalidade adorável do Agente Booth. Open Subtitles لقد أستحقت عناء النقل تقريباً وشخصية العميل بوث الساحرة ....
    - O e-mail dizia que era por razões profissionais e pessoais. Open Subtitles ذكرت بتلك الرسالة أمور مهنية وشخصية
    Mas eu nunca me envolvo nos negócios dele, por razões éticas e pessoais. Open Subtitles لكنني لا أتدخل أبداً في صفقاته التجارية -لأسباب أخلاقية وشخصية أيضاً
    Ficarmos um pouco mais íntimos e pessoais? - Para trás, meu. Open Subtitles لتكن المسافة قريبة وشخصية
    Esta noite, "Em Foco, Com Chad Decker" orgulha-se de apresentar uma entrevista íntima e pessoal com a Anna, a Comandante Suprema dos Visitantes. Open Subtitles الليلة، التركيز الرئيسي مع تشاد ديكر... تفخر بتقديم مقابلة وثيقة وشخصية مع آنا... القائد الأعلى للزائر.
    Ela é íntima e pessoal. Open Subtitles انها وثيقة وشخصية.
    Acho que como coleccionador, creio que está na posse de alguns dos seus documentos mais pessoais e valiosos. Open Subtitles أعتقد كونك جامع أسلحة، فأنت تملك بعض من وثائقه الاكبر قيّمةً وشخصية
    Escolhi a HYDRA por motivos triviais... pessoais e egoístas... Open Subtitles أنا اخترت هايدرا لأسباب أنانية وشخصية
    E o personagem do Benny, devíamos filmá-lo com uma câmara no ombro, não com uma Steadicam. Open Subtitles وشخصية بيني اعتقد يجب علينا تصوير بيني بكميرا محمولة وليس بكيمرا ثابتة
    Terão muitos desafios nos próximos anos e o caráter de alguém não é determinado pela forma como aprecia a vitória, mas sim como suporta a derrota. Open Subtitles لأنك ستواجه الكثير من التحديات في السنين القادمة وشخصية أحدهم لا تُحدد بكيف يستمتع هو أو هي بالنصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد