A mortalidade infantil é o triplo da nossa. | Open Subtitles | بالكاد يمكنهم الحصول على الرعاية الصحيه معدل وفيات الرضع كبير |
Não reduziremos a taxa de mortalidade infantil. | TED | لن نقدر على الحد من معدل وفيات الرضع |
Nós temos a capacidade de aliviar o sofrimento, de prolongar a vida, de evitar doenças, de curar doenças debilitantes, de reduzir a mortalidade infantil e de preservar o nosso planeta. | TED | لدينا المقدرة على التخفيف من المعاناة، وإطالة العمر والوقاية من الأمراض، ومعالجة الأمراض المُوهنة المستعصية، والتقليل من معدل وفيات الرضع والحفاظ على كوكبنا. |
Alguns dos efeitos da subnutrição durante a gravidez tornaram-se imediatamente evidentes nas taxas mais elevadas de nados-mortos, deficiências à nascença, baixo peso à nascença e mortalidade infantil. | TED | البعض من آثار سوء التغذية أثناء الحمل كانت واضحة بصورة مباشرة في ارتفاع معدلات موت الأجنّة داخل الرحم، العيوب الخلقية، انخفاض وزن المواليد و كذلك وفيات الرضع. |
as taxas de mortalidade infantil, de obesidade e de mães adolescentes são menores em países com menos desigualdade. | Open Subtitles | معدلات وفيات الرضع - السمنة - معدلات حمل المراهقات: |
Somos o sétimo em literacia, o 27.º em Matemática, o 22.º em ciência, o 49.º em esperança de vida, o 178.º em mortalidade infantil, o terceiro em rendimento familiar médio, o quarto em mão-de-obra e o quarto em exportações. | Open Subtitles | ترتيبنا السابع في معرفة مهارات التعلم ال27 في الرياضيات, الثاني والعشرون في العلوم, التاسع والأربعون في معدل متوسط الأعمار, ال 178 في وفيات الرضع, |
É a mortalidade infantil. | TED | عن معدل وفيات الرضع . |