| É estranho o tipo ter pensado que eram um casal. | Open Subtitles | ومن الغريب أن الرجل يعتقد كنتم زوجين. |
| É estranho que em ambas as vezes alguém tentasse entrar no quarto do Kyle. | Open Subtitles | ومن الغريب انه في نفس الوقت شخص ما حاول الدخول إلى غرفة (كايل). |
| Quem me dera saber quem ele é! Devo dizer-te, o facto de eu não o conhecer É estranho. | Open Subtitles | ومن الغريب جداً أنني لا أعرف. |
| É curioso, o avatar do Billy anda num carro chamado KITT. | Open Subtitles | ومن الغريب أن المثل الأعلى ل(بيلي) يقود سيارة إسمها كيت |
| É curioso que não nos tenhamos conhecido antes. | Open Subtitles | ومن الغريب أننا لم لنا معروفا من قبل. |
| Por estranho que pareça, ela não referiu Margo. | Open Subtitles | ومن الغريب انها لم تقول كلمة عن "مارجو". |
| E É estranho que o ligue e atenda essa tal Lourdes. | Open Subtitles | ومن الغريب أنّه حينما اتصلت عليه .. أجابت لورديس) على الهاتف) |
| - Cinco dias. É estranho como o jogo virou. | Open Subtitles | ومن الغريب كيف تحولت الجداول. |
| É estranho. É como uma... | Open Subtitles | ومن الغريب. |
| É estranho. | Open Subtitles | ومن الغريب. |
| É curioso que fales como se tu e eu não fôssemos iguais. | Open Subtitles | ومن الغريب الطريقة التي يتكلم كما لو كنت وأنا - ليست هي نفسها. |
| Para mim É curioso... | Open Subtitles | ومن الغريب بالنسبة لي |
| Por estranho que pareça, há bastantes. | Open Subtitles | ومن الغريب أن هناك العديد منها... |