Acreditam que seja uma prostituta e os jornais locais apelidam a respon- sável como " A Assassina ao Domicílio". | Open Subtitles | يعتقدون أنها قد تكون ساقطة و قد تم تسميتها ب"فتاة السيارة"القاتلة |
Pensam que seja uma prostituta, e os jornais locais apelidam a respon- sável como "A Assassina ao Domicilio". | Open Subtitles | يعتقدون أنها قد تكون ساقطة و قد تم تسميتها ب"فتاة السيارة"القاتلة |
A nossa transmissão de ontem teve uma audiência 2 pontos acima, e foi tomada a decisão de que a Verónica seja a nossa co-narradora. | Open Subtitles | يبدوا ان نشرة الاخبار بالامس قد ارتفع تصنيفها نقطتين و قد تم اتخاذ القرار |
Então, talvez ela estivesse na cama e foi expulsa de casa. | Open Subtitles | إذاً ربما كانت في السرير و قد تم مطاردتها خارج منزلها |
e foi iniciada uma investigação federal ao centro de detenção privado em que ela estava. | Open Subtitles | و قد تم إطلاق التحقيق الاتحادي إلى معتقل الخاص الذي عقد لها. |
Aparentemente o nosso senhor Burkhoff era o sucessor do trono, até ter sofrido a sua primeira ilusão aos 30 anos, e foi internado dois anos mais tarde. | Open Subtitles | و السيد " بوركوف" كان من أفضلهم حتى أصيب بالمرض في سن الثلاثين و قد تم إرساله إلى المستشفى بعد ذلك بسنتين |
e foi totalmente examinada. | Open Subtitles | و قد تم فحصها من أسفل لأعلي لا يوجد شئ |
O correio de hoje, e foi aberto. | Open Subtitles | هذا بريد اليوم و قد تم فتحه |
e foi publicado numa revista nacional. | Open Subtitles | و قد تم نشرها بمجلة عالمية |