| Daha evet bile demedim. | Open Subtitles | أَو بعد ظهر اليوم أنه يوم مناسب لهذا بنجامين، أنا لم أقل حتى أنني سأتزوجك بعد |
| "İnsan" demedim, Sayın Vali. "Acımasız" dedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل بشر يا سيادة المحافظ أنا قلت الوحشيَون |
| Kadın, altının nehre bir kilometre mesafede olduğunu söylemedi demedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
| Öyle söylemedim ki. Kızımızın güvende olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك.أنا فقط أريد أن تكون إبنتنا آمنة |
| Ben öyle bir şey söylemedim, onu söyleyen bir oyuncuydu. | Open Subtitles | و أنكِ لا تمتلكين مشاعر تجاهي أنا لم أقل هذا |
| Sana o zaman her şeyi söylememiştim bende yükseklik korkusu olabilir. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أقل لك كل شىء في وقتها ! حقا |
| Bize yardım etmek isteyeceğini söylemedim zaten ama benim adımdan bahsetmelisin bana borcu var, sanırım memnuniyetle yardım eder. | Open Subtitles | حسنٌ, أنا لم أقل أنه سيساعدنا لكن لو ذكرت أنني متورط في الأمر وهذا يعني أنه نوعٌ ما من المعروف. |
| - Yalnızdım demedim... Hiç kimseyle değildim dedin. | Open Subtitles | ـ أنا لم أقل بأنّني كنت بالكامل لوحدى ـ قلت بأنّك لم تكونى مع أي شخص |
| Arkadaşına söyle bana karışmasın, polis öldüreceğim falan demedim, asla! | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
| Kötü görünüyordu. Ben katil demedim, siz dediniz. | Open Subtitles | كان شكله متوحش أنا لم أقل أنه قاتل ، أنت قلت ذلك |
| Yürümeyi kes demedim, konuşmayı kes dedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل توقفي عن المشي ، قلت توقفي عن الحديث. |
| İblis demedim. Bu sadece bir his. Müdürü henüz görmediniz. | Open Subtitles | أنا لم أقل شياطين , إنه شعور أنتم لم تروا ذلك المدير بعد |
| Tamam, ben yapamazsınız demedim. Sadece burada oturuyordu dedim. | Open Subtitles | حسناً,أنا لم أقل أنه يعاينها قلت أنه هنا فحسب |
| Ben böyle bir şey söylemedim ki. Niye söyleyeyim ki? | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك أبداً لماذا أقول ذلك ؟ |
| Ruh ikizim olduğunu söylemedim ki. | Open Subtitles | . أنا لم أقل أنها لم تكن خليلتي |
| Asla ama asla insanları haklarından mahrum etmekle ilgili bir şey söylemedim. | Open Subtitles | أنصتِ، أنا لم أقل أبدًا أي شيء عن سلبّ حقوق أي شخص |
| bir şey söylemedim çünkü doğru olduğunu düşünmüyordum. Şimdi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء لأنني لم اعتقد بأن هذا الكلام صحيح اما الآن فإني أعتقد بأنه صحيح. |
| - Bizi tanıştırdın. - İlk adını söylememiştim. | Open Subtitles | ــ أنت عرفتنا على بعضنا ــ أنا لم أقل إٍسمه الأول |
| Haksız olduğunu söylemedim zaten. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أقل أنني أعتقدأنهمخطيء. |
| En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي |
| Buraya gelmesini Ben söylemedim Tamam. | Open Subtitles | أنا لم أقل لها ان تأتي الى هنا حسنا , حسنا . |
| Sana gidebilirsin dememiştim Chloe. Çekip gitmiştin. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك بأمكانك الذهاب ياكلوي أنت ذهبتي لوحدك |