ويكيبيديا

    "أن نفعل أي شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey yapamayız
        
    • her şeyi yapabiliriz
        
    • hiçbir şey yapmamalıyız
        
    Ama arabadan inmezseniz hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نفعل أي شيء إلى أن تخرج من السيارة
    Çevresindekileri bilmeden önce Sharon için hiçbir şey yapamayız ve çevresindekiler de o listeyle birlikte başlıyor. Open Subtitles لا يمكن أن نفعل أي شيء لشارون حتى تتضح الصورة والصورة تبدأ من تلك القائمة
    Tam olarak ne olduğunu anlamadan hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل أي شيء حتى نفهم تماما ما حدث
    İstediğimiz her şeyi yapabiliriz. Sen ne yapmak istiyorsun? Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نفعل أي شيء نريده لذلك ما الذي تريدون فعله؟
    Binalar yapabiliriz, üreyebiliriz. Zengin olabiliriz. her şeyi yapabiliriz! Open Subtitles يمكننا أن نبني و نتكاثر يمكننا أن نزدهر، يمكننا أن نفعل أي شيء
    Tanrı'nın inayeti ve kutsamasıyla aklımıza gelen her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نفعل أي شيء وكل شيء ونعرف أن الرب معنا ويبارك لنا
    Bence mahkeme kararı gelene kadar hiçbir şey yapmamalıyız. Open Subtitles أنا أعتقد أننا لا ينبغي أن نفعل أي شيء حتى نحصل على حكم المحكمة
    Hayır, hiçbir şey yapmamalıyız. Open Subtitles لا، ليس علينا أن نفعل أي شيء
    Cesaretimiz olursa her şeyi yapabiliriz Constance. Open Subtitles يمكننا أن نفعل أي شيء إذا كان لنا أن يجرؤ، كونستانس.
    Hadi ama düşünsene. her şeyi yapabiliriz, yeni evliyiz! Open Subtitles هيا, فكر فقط ي الأمر يمكننا أن نفعل أي شيء.
    - Hiçbir fikrim yok. - "En büyük eserim" ve "Birlikte her şeyi yapabiliriz." dedi. Open Subtitles ليس لدي فكرة نداك بالعمل العظيم وقال معا يمكننا أن نفعل أي شيء
    Yeteneklisin, zekisin, birlikte her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles أنت موهوب، لامع، ومعاً يمكننا أن نفعل أي شيء
    her şeyi yapabiliriz, beni duyuyor musun? Open Subtitles يمكننا أن نفعل أي شيء هل تسمعيني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد