| Hava kararmadan önce onu yamaçtan indirip güvenli bir yere götürün çocuklar. | Open Subtitles | يا رفاق، أنزلوا من هذا المنحدر .إلى مكان أمن قبل حلول الظلام |
| Bayan Da Silva, Ben bir polis memuruyum ve sizi güvenli bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | سيده سلفا أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن |
| Bayan Da Silva, Ben bir polis memuruyum ve sizi güvenli bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن |
| Yolcuları güvenli bir yere götür. Sonra buraya yardım getir. | Open Subtitles | خذي الركاب إلى مكان أمن وعودي مع بعض المساعده |
| Tabloyu güvenli bir yere bıraktığımda sizinle buluşurum diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننتُ أنه سيتم القبض عليَ برفقتكما حين أخد اللوحة إلى مكان أمن |
| Toothless'i güvenli bir yere götür. | Open Subtitles | فلتأخذ توثـــلث إلى مكان أمن سوف أحاول معهم لــكى أقنعهم. |
| Halkınızın bir felaketi öngörmüş olma olasılığı var, en çok yardıma muhtaç olanları güvenli bir yere göndermişlerdir. | Open Subtitles | حسنا , من الممكن أن يكون قومك توقعوا الكارثة ... و أرسلوا الضعاف و غير القادرين إلى مكان أمن ... |
| Neyse, haydi güvenli bir yere gidelim. | Open Subtitles | على أي حال, دعنا نذهب إلى مكان أمن |
| Ne yapacağım biliyor musun? Seni güvenli bir yere göndermek istiyorum, Meksika'ya. | Open Subtitles | سأقوم بارسالك إلى مكان أمن في المكسيك. |
| Seni güvenli bir yere götürmemi söyledi. | Open Subtitles | طلب منى أن آخذك إلى مكان أمن |
| Sykes bulmadan önce onu güvenli bir yere götürmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نأخدها إلى مكان أمن (قبل أن يجدها (سايكس |