ABD Donanması özürlerini kabul etmek durumunda kalabilir... ..çünkü Burada olmamalıyız. | Open Subtitles | والبحرية المريكية ستضطر الي قبول اعتذارهم لاننا لم يكن من المفترض ان نكون هنا |
Bence Burada olmamalıyız. | Open Subtitles | انا حقا لا اعتقد اننا ينبغي علينا ان نكون هنا |
Bunu biliyordu. Burada olmamalıyız. | Open Subtitles | لقد عرف ذلك نحن لا يجب ان نكون هنا |
Burada neden bulunduğumuzu kesin olarak açıklayamam ama hepimiz burada olmamız gerektiğini biliyorduk. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بأمكان أحد منا ان يخبركِ بالضبط لماذا لكننا جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا |
burada olmamız beklenmiyordu, ama buradayız. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان نكون هنا ولكننا اتينا |
En başında burada olmamamız gerekirdi. Gölde olmamız gerekirdi. | Open Subtitles | لم يكن من المفروض ان نكون هنا فى المقام الاول |
Bu iş olduğunda burada olmamamız gerekiyordu! | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان نكون هنا عندما يحدث الأمر |
Burada olmamalıyız Chloe. | Open Subtitles | لا يجب علينا ان نكون هنا يا كلوي |
Burada olmamalıyız. | Open Subtitles | ليس من المفروض ان نكون هنا |
Burada olmamalıyız. Ne demek istiyorsun, "Burada olmamalıyız" derken? | Open Subtitles | "مالذي تعنيه بـ"لا يجب ان نكون هنا |
Burada olmamalıyız. | Open Subtitles | لا يجب علينا ان نكون هنا |
- Burada olmamalıyız. | Open Subtitles | لا يجب ان نكون هنا |
Soğukta burada olmamız ve eve gidemememiz onun suçu. | Open Subtitles | خطأه ان نكون هنا في البرد والمطر ولا يمكننا العودة إلى ديارنا |
Efendim, burada olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | سيدي , حقا ليس من المفرض ان نكون هنا |
burada olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | مقدر لنا ان نكون هنا |
Çocuklar, hadi, burada olmamamız lazım. | Open Subtitles | يا رفاق هـيا , ليس من المفترض ان نكون هنا |
gidelim,burada olmamamız gerekiyordu! | Open Subtitles | دعنا نذهب. لا ينبغي ان نكون هنا |
burada olmamamız gerek. | Open Subtitles | نحن حقا لا نريد ان نكون هنا |