ويكيبيديا

    "بِحقّ الجحيم ما الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne
        
    Böyle çocukları hak etmek için ne yaptım ? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي عَمِلَته أنا لإستحق هذه العائلةِ؟
    ne b.k yemeye çalışıyorsun, 007? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟
    Kaptan Kötürüm ne yapıyor burada? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي يفعله النّقيب كريبل هنا؟
    Tanrı aşkına başına ne geldi? Open Subtitles لأجل الله، بِحقّ الجحيم ما الذي حَدثَ لك؟
    Ve sen karına yalan söyleyerek ne yaptığını sanıyorsun. Open Subtitles وأنت، بِحقّ الجحيم ما الذي تفعله الكذب على زوجتِكَ؟
    Orada ne yapıyorlardı o zaman? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي فعلوه هم؟
    - Lanet olsun burada ne oluyor? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي يحدثُ هنا؟
    Onda ne buluyorsun? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي عجبك فيها؟
    Burada ne arıyorsun? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تفعلينه هنا؟
    Yukarıda ne yapıyor? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تفعله هناك؟
    - ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles - لا، لا، لا، لا، جون. - ستيف، بِحقّ الجحيم ما الذي تَفعله؟
    SEnin derdin ne? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ,ما الذي يحدث لك؟
    Kız arkadaşıma ne yaptın? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي عملته بصديقتِي؟
    Bu ne demek oluyor? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي يعنيه ذلك
    Yukarıda ne oldu? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي يحدث هناك؟
    Daha demin ne oldu öyle? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي حَدثَ للتو؟
    - ne yaptın sen? - Bu iyi bir anlaşma. Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي قمت بفعله؟
    Lauren Woodland'da ne yapıyordu ki? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي كانت تفعله (لورين) في "وودلاند"؟
    - Sen ne yapıyorsun be? Open Subtitles - بِحقّ الجحيم ما الذي تفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد