O gelene kadar hazırlanmamızı söylemişti. | Open Subtitles | قال أنّه يُفترض بنا الإستعداد حتى يصل إلى هنا. |
Kalmanıza gerek yok tabii ki ama o gelene kadar hediyeleri açmayacağız. | Open Subtitles | من الواضح، إنكم لا تحتاجون إلى البقاء ولكننا لن نفتح الهدايا حتى يصل إلى هنا |
18 yaşına gelene kadar başka bir yerde ikamet ettirilecek. | Open Subtitles | سيتم نقلة حتى يصل إلى السن القانونية |
- Uzaktaki sunucuya ulaşana dek. - Sonra kendi kendini mi yok edecek? | Open Subtitles | حتى يصل إلى أبعد واحد،، وبعد مدة يدمر نفسه تلقائيا |
Zararlı bir gaz ama %80 yoğunluğa ulaşana dek öldürücü değil. | Open Subtitles | إنه ضار لكنه غير مميت حتى يصل إلى كثافة %80 |
O buraya gelene kadar beklemeliyim diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنني سأنتظر حتى يصل إلى هنا{\pos(170,255)} |
O buraya gelene kadar dayanmalıyız. Bizi bulmaları saatler sürer. | Open Subtitles | -يجب أن نصمد قليلاً حتى يصل إلى هنا |