Benzer şekilde, insanlar, “Peki Irak Savaşı ne olacak?” diye soruyor. | TED | وعلى جانب اخر , سيقول البعض ماذا عن حرب العراق ؟ |
Görünüşe göre Irak Savaşı sırasında ordudan şerefle terhis edilmiş. | Open Subtitles | يبدو أنه تم طردها بشرف من الجيش خلال حرب العراق. |
Aynı zamanda söylentilerle de ilgilendim Bin Laden, Saddam Hüseyin hakkında Irak Savaşı öncesi çıkan söylentiler gibi. | TED | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق |
Benzer bir örüntü Irak Savaşı boyunca kafa kesme videoları yayınladığında tekrar tekrar görüldü. | TED | ونفس النمط تكرر ومراراً كلما ظهرت فيديوهات لقطع الرؤوس خلال حرب العراق. |
2004 komitesi yemeği sakinleriyle doluydu, komite Irak savaşının sonuçlarını tartışıyordu. | Open Subtitles | من قبل لجنة عام 2004، منظمة الذي كان الطاقة في الشرق الأوسط المصالح ودافع عن حرب العراق. |
Eğer Irak savaşında harcadığımız çabanın sadece bir haftasını harcarsak, bu sorunu çözmek için iyi yol kat edebiliriz. | TED | فإذا قضينا أسبوعاً واحداً بقيمة ما ننفقه في حرب العراق فيمكننا أن نحقق إنجازات في طريقنا لحل هذا التحدي |
Bugün Irak'ta ölenleri anma günü. | Open Subtitles | اليوم يكون الـتأبين لمن ماتوا في حرب العراق |
Niçin Başkan George H. W. Bush'un yönettiği ilk Irak Savaşı başarılı oldu? | TED | لماذا حرب العراق الأولى التي قادها الرئيس جورج بوش نجحت؟ |
Ama oğlu Başkan George W. Bush'un yönettiği ikinci Irak Savaşı başarısızdı? | TED | بينما حرب العراق الثانية التي قادها ابنه الرئيس جورج بوش فشلت |
2003 yıIında, Irak Savaşı'nın başında her 100 asker için 10 taşeron vardı. | Open Subtitles | فى عام 2003 وفى بداية حرب العراق أصبح مقابل كل 100 جندى 10 متعهدين |
Irak Savaşı kahramanı Tommy Riordan'ın hikâyesi sürpriz bir şekilde tersine döndü. | Open Subtitles | خبر مفاجئ في قصة تومي ريردن بطل حرب العراق. |
Kafasında Irak Savaşı'ndan kalma metal plaka varmış. | Open Subtitles | لديه صفيحة من الفولاذ برأسه نتيجة لإصابة في حرب العراق |
Alışveriş merkezinde Irak Savaşı'nı protesto ederken tutuklanması gibi. | Open Subtitles | مثل أنّه اُعتقل في المركز التجاري احتجاجًا على حرب العراق |
Şu ünlü Philly sokak sanatçısının grafiti çizdiği travma sonrası stres bozukluğu yaşayan Irak Savaşı veterineri Amerikan Elçiliği tarafından serbest bırakılmış onun sevdiği Hip-Hop onun hayatını kurtarır mı? | Open Subtitles | الذي فصل في حرب العراق بسبب كتابته على جدران السفارة الأمريكية التي جعلته فنان الرسم في الشوراع |
Kayıp. Irak Savaşı'nda öldüğü tahmin ediliyor. | Open Subtitles | مفقود وتم إعتباره ميتاً أثناء حرب العراق |
Bu çocuk, eğer biz bu tıbbi deney yasasını komiteden geçirmezsek, karaciğer kanserinden dolayı ölecek olan bir Irak Savaşı gazisinin kızı. | Open Subtitles | إنها ابنة بطل في حرب العراق والذي يحتضر من سرطان الكبد مالم نوافق على الأبحاث السريرية |
Hikaye İran- Irak Savaşı ve Irak'ın yabancı güçler tarafından istila edilmesiyle, despot hükümdarın devrilmesi ve ani rejim değişikliğiyle doruğa ulaşan olaylar dizisiyle başlıyor. | TED | تبدأ القصة في حرب العراق وإيران وسلسلة الأحداث تلك والتي تكللت بغزو العراق بالقوات الأجنبية، إزالة حاكم مستبد والتغيير الفوري لنظام الحكم. |
Şöyle ki; Orta Doğu'ya 2007'nin sonlarına doğru geldim ki bu tarih Irak Savaşı'nın başladığı zamana denk geliyordu. | TED | كما ترون، لقد وصلت إلى الشرق الأوسط في نهاية 2007، أي في حوالى منتصف حرب العراق . |
Hazineyi hackleyip, senatör ve kongre kaynaklarını, Irak Savaşı adı altında, takip edilemeyen transferler ile el koymuşlar. | Open Subtitles | لقد إخترقا مبنى الإحتياط الفيدرالى و قاما بتحويل جميع مرتبات أعضاء مجلس الشيوخ و الكونجرس لأرامل حرب العراق عبر تحويلات برقية لا يمكن تتبعها |
Irak Savaşı, Suudi Arabistan üzerine saçılmaya başlamıştı. | Open Subtitles | ان حرب العراق قد تتجه الى السعودية |
Irak savaşının en hareketli zamanında alayını terk etmeden önce İsveç Özel Kuvvetler'de görevliymiş. | Open Subtitles | قبل تَرْك فوجِه في ذروة حرب العراق. |
Ki bu film Irak savaşında aşırı dinci Müslümanların eline düşen bir Amerikan askerini konu ediyor. | Open Subtitles | فى دراما حرب العراق حيث يلعب دور جُندى أمريكى مُختطف و تمّ احتجازه بواسطة المُتطرّفين المُسلمين |
Pettengill 23 yaşında orduda kariyer yapmayı planlayan bir askerdi, ama sonra Irak'ta ciddi bir sırt yaralanması yaşadı, ve bu onu tıbbi olarak görevden ayrılmaya zorladı. | TED | وكان بيتينجيل .جندي عريق عمره 23 عاماً كان يخطط ان يستقر في الجيش مدى الحياة ولكنه اصيب بجراح بالغة في حرب العراق وقد تم تسريحه تسريح طبي تبعاً لذلك |