Destek. Bir keresinde organ hasatı yapan bir Arnavutluyla çalıştım. | Open Subtitles | كإحتياط، عملت ذات مرة مع ألباني كان يقوم بحصد الأعضاء. |
Bir keresinde, patates püresi yiyorduk, babam da vardı. | Open Subtitles | ذات مرة مع أبي كنا جميعا نأكل البطاطا المهروسة |
- Bir keresinde amcamla beraber oradaydım. Eski yöntem. | Open Subtitles | تلك البندقية غير جيدة أنا كنت هناك ذات مرة مع عمي |
Bir keresinde azgın kızlardan biriyle çıkmıştım, aramızda ciddi bir şey yoktu sadece eğlenip gülüyorduk. | Open Subtitles | خرجت ذات مرة مع إحدى الفتيات لم تكن علاقة جادة لقد كنا نمرح وحسب |
Bir keresinde asansörlerde yiyişmeye bayılan bir hatunla birlikteydim. | Open Subtitles | كنت ذات مرة مع هذه الفتاة التي أحبت أن تكون غريبة في المصعد |
Utanç demişken Bir keresinde, hep birlikte MacLaren's'taki en sevdiğimiz koltuğumuzda otururken ceketimin altından bana el muamelesi yapmaktan hoşlanan bir kızla birlikteydim. | Open Subtitles | بالحديث عن الخجل ، كنت ذات مرة مع فتاة تحب أن تفعل أمور بيديها من أسفل المعطف بينما نجلس جميعا في مكاننا في الحانة |
Bir keresinde bir konferansa katıldım, işe alımda bu sistemi kullanan insan kaynakları uzmanları ile yöneticileri, üst düzey insanları buluşturuyordu. | TED | حضرت إجتماعاً ذات مرة مع مدراء الموارد البشرية والمدراء التنفيذيين، أشخاص على مستوى عال، وباستخدام هكذا أنظمة في التوظيف. |
Bir keresinde Binbaşı Wilder ve babamla denize açılmıştık. | Open Subtitles | ذهبت للإبحار ذات مرة مع أبي و الرائد (وايلدر) |
Amanda Bir keresinde Ajan Andy ile sevişmişti. | Open Subtitles | (أماندا) أقامت علاقة ذات مرة مع العميل (أندي) |
Biliyor musunuz, Bir keresinde yatağa üç avrupa güzeliyle birden girdim ama A) o gecenin hiçbir kısmını hatırlamıyorum ve B) anlaşılan, ikisinin üstüne kusmuşum üçüncüye de mesanemin kontrolünü kaybedip bırakmışım. | Open Subtitles | أتعلم.لقد نمت ذات مرة مع ثلاث اميرات اوروبيات في ذات الوقت ولكني لا اتذكر اي شئ بخصوصه وثانيا.يبدو اني تقيأت علي اثنين منهن... |
Bir keresinde kıçım sıcacık jakuzimdeyken Katie Coudric ile röportaj yapmıştım. | Open Subtitles | لعلمك، أجريت مقابلة ذات مرة مع (كاتي كوريك) وأنا عاري في الجاكوزي خاصتي. |
Bir keresinde Bay Rider'dan doğum günü hediyesi gibi bir hafta Amiralin yanındaydı. | Open Subtitles | قضت أسبوع ذات مرة مع القائد، كهدية عيد ميلاد من السيد (رايدر .. ). |
Bir keresinde bir sıkıntısını çözmek için bana gelmişti. | Open Subtitles | أتى إليّ ذات مرة مع مشكلة. |
Bir keresinde Gary adındaki şu adamla çıkmıştım. | Open Subtitles | خرجت ذات مرة مع رجل ، (غاري) |