ويكيبيديا

    "ظللت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durdum
        
    • devam
        
    • sürekli
        
    • hep
        
    • hala
        
    • kaldım
        
    • duruyordum
        
    • duruyorum
        
    • kalırsam
        
    • tuttum
        
    • durdun
        
    Bıçaklamayla vurulma olayını birbirine bağlayan somut bir kanıt olmalı diye düşünüp durdum. Open Subtitles ظللت أفكر يجب أن يكون هناك بعض الأدلة المادية ربط طعن لاطلاق النار.
    ve ben seyahet ederken, umudunu yitirmiş genç insanlarla tanışıp durdum. TED وبينما كنت مسافرة في مختلف المناطق، ظللت ألتقي بالشباب الذين ربما فقدوا الأمل.
    Çizgi romanlar yapmaya devam ettim ve Worcester Sanat Müzesi'nde, bana hiçbir eğitmen tarafından verilmeyen en harika tavsiye verildi. TED و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية، و في متحف وركستر للفنون تم إعطائي أعظم نصيحة قد يستطيع تقديمها معلم على الإطلاق
    O noktayı düşünmeye devam ettim. Beni hiç etkileyemedi bile. Open Subtitles و ظللت أفكّر بتلك النّقطة لم يُزعجني أبداً، سأخبرك بهذا
    Masamın üzerine koydum ama sürekli üzerine kahve dökülüp duruyor. Open Subtitles كان لي على مكتبي، ولكن ظللت إراقة القهوة على ذلك.
    Eğer buralarda biraz takılırsan belki buluruz. Ayrıca, hep başka gezegenler olacak. Open Subtitles إن ظللت هنا طويلاً بما يكفي الى جانب,دائماً سيكون هناك كواكب أخرى
    Tam iki koca yıl boyunca seni bekleyerek bu Allah'ın çölünde oyalandım durdum. Open Subtitles لقد ظللت في هذا المكان المهجور أنتظرك لعامين
    Beni bırakması için ona yalvarıp, durdum. Open Subtitles مكبلة إليه ظللت أتوسل إليه أن يطلق سراحى
    Ölümünden günler sonra hep şunu düşündüm durdum belki de benim hatamdı, yine de, ne yapıp etti saygımı kaybetmeyi başardı. Open Subtitles بعد أيام من موتها ... ظللت أفكر ربما كان هذا خطأي في نهاية المطاف و إنها فعلت ما فعلته وفقدت احترامي
    Karanlıkta bu evin ışıklarını gördüm ve buraya ulaşana kadar koşmaya devam ettim. Open Subtitles رأيت أنوار ذلك البيت في الظلام و ظللت أجري حتى وصلت إلى هنا
    Ama bu şekilde çalışmaya devam edersen, uykusuzluk hastalığına yakalanacaksın. Open Subtitles ولكن لو ظللت تعمل حول الساعة . سوف تصاب بالأرق
    Konusmaya ve onun gibi davranmaya devam edip muhabbeti uzattim. Open Subtitles لذا ظللت أتحدث معه متظاهرةً بأنها هي و تحدثنا عموماً
    Arada bir cüzdanı ona göndermek için kendimi zorladığım oldu ama sürekli erteledim ve hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles بين الحين و الآخر أشعر بالحماس لإعادتها إليه، ظللت أُأجل الأمر و لم أفعل شيئاً حيال ذلك
    Telefonlara sürekli cevap verirsem, insanlar aktif bir hayatım olmadığını zanneder. Open Subtitles إذا ظللت أرد على الهاتف كل مرة ستظن الناس أن حياتي فارغة
    Ben de sürekli onu izledim nefes aldığının kanıtı olarak kıyafetleri filan kıpırdar diye umutla bekledim. Open Subtitles و ظللت أراقبها لأرى ملابسها تتحرك, لتظهر أنها كانت تتنفس.
    Bir gün çıkıp gelirsin diye düşündüm hep, ama hiç gelmedin. Open Subtitles ظللت أفكر أنكِ ستظهرين ذات يوم لكنكِ لم تفعلي ذلك إطلاقًا
    Her şeyi bir anda gerçekleştirecek bir şeylerin olma ihtimalini hep düşünmüşümdür. Open Subtitles ظللت أتساءل عما إذا كان هناك لحظة حيث تُسْحَب كافة السلاسل معاً
    Ya da hala 2. Dünya Savaşında mahsur kalmak mı isterdin? Open Subtitles أم كنت تفضل لو ظللت عالقاً في الحرب العالمية الثانية ؟
    İki yıldır oradayım, daha önce de iki yıl Roma'da kaldım. Open Subtitles وقد ظللت هناك لمدة عامين, وقبلها عامين فى روما
    İçimden atmaya uğraşıp duruyordum, ama bir hissi nasıl yok edebilirsin ki? Open Subtitles لقد ظللت احاول جعله يختفى لكن كيف يمكنك ان تقتل احساس ؟
    Filtreleri daha iyi kontrol etseydim o yangına engel olabilirdim diye düşünüp duruyorum. Open Subtitles ظللت أفكر ربما كان يمكنني أن أمنع ذلك الحريق لو تفحصت المرشحات جيدا
    Burada kalırsam, sadece daha fazla soruna yol açarım. Open Subtitles إذا ظللت هنا سوف أتسبب بالكثير من المشاكل
    Muhasebecilik kariyerim boyunca kabinimde oturdum ve çenemi kapalı tuttum. Open Subtitles طيلة مشواري المهني كمحاسب إلتزمت الجلوس بمهجعي و ظللت صامتاً
    Asla böyle bir şey yapmam. Gerçekten biliyorum. Dün gece defalarca bunu söyleyip durdun. Open Subtitles :انا اعلم, الليلة الماضية ظللت تكررين ذلك انا لا افعل ذلك ابدا, انا لا افعل ذلك ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد