Evet, nefesi normale döndü, ben de ona buradan şeker alıyordum. | Open Subtitles | أجل لقد عاد إلى طبيعته لذا أنا احضر له هذه الحلوى |
Evet, nefesi normale döndü, ben de ona buradan şeker alıyordum. | Open Subtitles | أجل لقد عاد إلى طبيعته لذا أنا احضر له هذه الحلوى |
Neredeyse normale döndü sayılır. | Open Subtitles | فقد عاد إلى طبيعته تقريباً |
Öğlene dek uyudu ve eski haline geri döndü. | Open Subtitles | حسناً , هو نام حتى الظهيره ولكنه عاد إلى طبيعته القديمه والشكراُ لك |
Eski haline geri döndü aslına bakarsan. İnanılmazdı. | Open Subtitles | عاد إلى طبيعته الأصلية في الواقع كان هذا لا يصدق |
Sonunda, Lucille ev hapsinde kalmak üzere serbest bırakıldı, ve her şey normale döndü. | Open Subtitles | وآخيراً، تمّ إطلاق سراح (لوسيل) تحت الإقامة الجبرية وكلّ شئ قد عاد إلى طبيعته .. |
Her şey normale döndü. | Open Subtitles | كل شئ عاد إلى طبيعته. |