Eğer elime fırsat geçerse ödeşeceğime dair kendime söz verdim. | Open Subtitles | لقد عاهدت نفسي بأنني إن حظيت بالفرصة فإنني سأخذ بثأري |
Gerçekten üzgünüm. Bakirelerle ilişkim olamaz, kendime söz verdim . | Open Subtitles | آسف حقا، عاهدت نفسي لا استطيع ممارسة الجنس مع عذراء |
Çocukluğumdan beri buna bir tedavi bulacağıma dair kendime söz verdim. | Open Subtitles | لقد عاهدت نفسي أن أجد العلاج منذ أن كنت صغيراً |
Anneme yaptıklarından sonra seninle işimin bittiğine söz vermiştim. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تعاملت فيها مع والدتي عاهدت نفسي بالأبتعاد عنك قدر الأمكان |
Kendime tüm bu isimleri listeden sildiğimde işimin biteceğine dair söz vermiştim ama... | Open Subtitles | عاهدت نفسي لمّا اطّلعت على قائمة الأسماء هذه أن أنفّذ وصيّته، لكن... |
Bunu asla yapmayacağım diye kendime söz verdim, tutuyorum. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي عاهدت نفسي بألّا أفعله وأنظر الى الحال وإذا بي أفعله |
O yüzden kendime söz verdim; | Open Subtitles | لذا عاهدت نفسي لا يهم مهما تأخرت |
Kendi kendime söz verdim, Crixus. | Open Subtitles | لقد عاهدت نفسي يا كريكسوس |
Bu işe dahil olmayacağıma kendime söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد عاهدت نفسي ألا أشارك |
Özür dilerim,kendime söz vermiştim ağlamayacağım diye... | Open Subtitles | آسفه ، لقد عاهدت نفسي ألا أبكي لكني... |