Bir adamın kapıdan çıkıp birkaç saniye sonra geri döndüğünü gördüm. | Open Subtitles | رأيت رجلًا يدخل من الباب ومن ثم يعود بعد عدة ثواني |
Daha sonra kısa dinlenme süresi. birkaç saniye olabilir. | TED | وهنالك فترة اراحة صغيرة .. قد تستغرق عدة ثواني .. |
Münasipliği birkaç saniye önce iptal ettik. | Open Subtitles | اظن بأننا تخطينا الملائم قبل عدة ثواني |
- Birkaç saniyede bir bayılmayayım diye çığlıkları bastırmak için açtım. | Open Subtitles | إنها تساعد على تخفيف الصراخ لكي لايغمى علي كل عدة ثواني ذكي. |
Birkaç saniyede açarım yani. | Open Subtitles | يدخلنا في عدة ثواني |
Uyanıyorum, bir kaç saniye sonra göremediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أستيقظ, وبعد عدة ثواني أتذكر بأنه لايمكنني ان أرى |
Patlamadan önce birkaç saniyemiz kaldı. Patlarsa, tüm patlayıcılar da ateşlenir. | Open Subtitles | هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة |
- Tamam, güç toplaması için birkaç saniye, ama... | Open Subtitles | موافق, لا بأس, عدة ثواني ...لتعزيز القوة |
Bu adam birkaç saniye önce canlıydı. | Open Subtitles | هذا الرجل كان حياً منذ عدة ثواني |
Ve birkaç saniye sonra onu saf bir kuvvetle ahşap duvara yasladım ve kılıcımı hayvani bir gaddarlıkla tekrar ve tekrar göğsüne saplayıp durdum. | Open Subtitles | "وبعد عدة ثواني أجبرته" عن طريق إظهار قوتي" "على الجدار الخشبي و غرزت سيفي بعنفٍ وحشي |
Preston, ben "motor" dedikten birkaç saniye sonra ankesörlü telefona yürü. | Open Subtitles | بيترسون" بعد عدة ثواني" من قولي تصوير |
- birkaç saniye sürer. | Open Subtitles | -تستغرق عدة ثواني . |
Bir kaç saniye süreyle sokak levhalarına bakmışsınız. | Open Subtitles | أخذت عدة ثواني لقراءة لوحات الشوارع |
Düşmanları etkisiz hale geçirmek için birkaç saniyemiz olacak, bu yüzden hedefinizi çabuk bulun. | Open Subtitles | سيكون لدينا عدة ثواني لعزل الرهائن لذا يجب أن تعثروا على اهدافكم بسرعة |