ويكيبيديا

    "على الشارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sokağa
        
    • Sokakta
        
    • sokaktaki
        
    • caddedeki
        
    • caddede
        
    • sokağın ortasında
        
    • cadde
        
    Bana ikinci katta sokağa bakan odayı verir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان توفر لي الغرفة التي بالدور الثاني التي تطل على الشارع ؟
    Benim şoför sokağa tükürdü 4 genç hazla temizlediler. Open Subtitles بالأمس سائق بصق على الشارع واربعة صبية قاموا بتنظيف الشارع بوجه باسم
    Birini evine girerse, birini Sokakta seni yakalarsa ne yapman gerektiğini söyledim. Open Subtitles ما تفعلينه لو اقتحم رجل منزلك ما تفعلين لو سحبك على الشارع
    Bunu sokaktaki o serseriye de söyleyin, kötü muamele suçlamasını geri çeksin. Open Subtitles أيّ مهرّج على الشارع يمكن أن يخبرك تلك تهمة البطارية لن يلتصق.
    8. caddedeki otel odasından sonra çok yol kat ettik. Open Subtitles قطعنا شوطاً طويلاً منذ غرفة الفندق تلك على الشارع الثامن
    Ana caddede aniden ortaya çıktı ve yarı bloğu mahvetti. Open Subtitles لقد ظهر للتو على الشارع الرئيسي وقد دمر معظم البنايات
    Cumartesileri sokağın ortasında durup sigara içtiğin gün müdür? Open Subtitles ماذا في ذلك؟ السبت وتضمينه في اليوم الذي يقف على الشارع والدخان في القرية؟
    Dün gece trenin nasıl raydan çıkıp sokağa hiç kimse ölmeden indiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تذكرين أي شيء يفسر هبوط قطار ثقيل ليلة البارحة على الشارع دون ضحية واحدة ؟
    sokağa düştükten sonra enstrümanını değiştirmiş. Open Subtitles لقد نزل من السلم حينما قذفت به الريح على الشارع.
    DNA'nı ele geçirdiler. Kanın sokağa damlamıştı. Open Subtitles لأنه بحوزتهم حمضك النووي، من دمك الذي كان على الشارع.
    Bak, Ivan, burada Sokakta bir düzine polisle beraberim. Open Subtitles إنظر يا إيفان أنا هنا في الأسفل على الشارع مع مجموعة من الشرطة
    Eğer biri siyahsa ve Sokakta ölüyorsa merhameti hak eder. Open Subtitles هذه روحانية لو كان شخص اسود يموت على الشارع اذا هم يستحقون الرحمة
    Çocukları ne zaman Sokakta görsem... birisini tutup oradan kaçmak istiyordum. Open Subtitles عندما رأيت الأطفال على الشارع أردت مسك واحد وهرب
    sokaktaki herhangi biri gibi bir hafta bütçemde açık çıkmışsa bir dahaki hafta harcamaları kısıtlarım. Open Subtitles فقط مثل الرجال و النساء على الشارع عندما ينقصون أسبوعاً يجب أن أقوم بالإقتصاد في التالي
    sokaktaki laflar, onun aşılmaz bir devletin kalesinde barındırılmasıydı. Open Subtitles وكانت كلمة على الشارع انه كان من المقرر أن يضم في الحكومة التي لا يمكن اختراقها مملوكة القلعة.
    İyi ki sokaktaki bakkalda güvenlik sistemi varmış. Open Subtitles الشيئ الجيد أن هناك كاميرات على محل على الشارع وعي إنتقائي
    61.caddedeki bardayım. Seni bir arayabilirim diye düşünmüştüm. Open Subtitles أنا في هذه الحانة على الشارع الحادي والستون وفكرت أن أرن عليك
    Dediğim gibi 61.caddedeki şu bardayım ve sanırım şansım yaver gitti. Open Subtitles كما كنت أقول، أنا في هذه الحانة على الشارع الحادي وستون وأعتقد أنه يوم سعدي
    6. caddedeki çocuğa çarptık mı? Open Subtitles هل صدمنا الولد الصغير على الشارع السادس؟
    Üç beyfendinin bulunduğu bir limuzin ana caddede başka bir araçla çarpışmış. Open Subtitles وقد اصطدم ثلاثة رجال في سيّارة ليموزين بعربة ضخمة على الشارع العام
    Birini öylece sokağın ortasında ölmeye bırakamazsın. Open Subtitles يجب عليك أن لا.. ؟ تترك شحصاً يموت هكذا على الشارع
    136. cadde'deki elektronik mağazasına girip sabitlenmemiş ne varsa alıyorlardı. Open Subtitles رأيت اناس يدخلون ويخرجون من متجر الكترونيات على الشارع 136

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد