Geçen Yıllar içinde pek çok şey söylendi kızlar hakkında. | Open Subtitles | لقد قلنا الكثير عن الفتيات على مرّ السنين |
Yıllar içinde yapılan değişikliklerle, tellerin alanı genişletilmiş. | Open Subtitles | تمّ توسيع حدّ السياج بسبب التعديلات المختلفة على مرّ السنين |
Yıllar içinde birbirinize oldukça yakınlaştınız. | Open Subtitles | إذن ، أنتما الإثنان كنتما مقرّبَين على مرّ السنين |
alaycı). Şimdi, bu çeşitliliği yaratmak için, yetiştiriciler Yıllar boyunca farklı genetik teknikler kullandılar. | TED | الآن، لإنتاج هذه الأصناف استخدم مربي المحاصيل العديد من التقنيات الوراثية على مرّ السنين. |
Şaka bir yana, geçen Yıllar boyunca babamızla çok eğlendik. | Open Subtitles | لكن جدياً, لقد حظينا بالكثير من الأوقات الممتعة مع والدنا على مرّ السنين |
Yıllar boyunca bir sürü şey oldu, akılda tutmak biraz zor oluyor. | Open Subtitles | هناك الكثير على مرّ السنين كما تعلموا ، من الصعب تتبعها |
Biliyormusun, kendimi kopyalama yeteneğimi Yıllardır öldürdüğüm cadılardan topladığım yeteneklerden biriydi. | Open Subtitles | أتعلمين، إنَّ قدرتي على نسخ نفسي هي إحدى القدرات التي جمعتها على مرّ السنين نتيجة قتلي للساحرات |
Yıllar içinde köylerden kentlere iş için göç eden insanlar ile oluşmuş. Şehir içinde şehirler gibi... Cinayet, yoksulluk, polis ve uyuşturucu kartelleri arasındaki çatışmalarla ünlü. | TED | ظهرت على مرّ السنين عندما قدم المهاجرون من الريف إلى المدن بحثًا عن العمل لتتشكل مدن داخل المدن اشتهرت بالمشكلات مثل الجريمة والفقر وحرب المخدرات العنيفة بين الشرطة وعصابات المخدرات |
Yıllar içinde güçlendirilmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنه كان حصناً على مرّ السنين |
Yıllar içinde birçok suçlama yapılmış. | Open Subtitles | الكثير من الاتهامات على مرّ السنين. |
Evet, pekâlâ, Happy Yıllar içinde bana bir kaç şey öğretti. | Open Subtitles | أجل، حسناً، علّمتني (هابي) بضعة أشياء على مرّ السنين. |
Yıllar boyunca bir sürü boksör satın aldı. | Open Subtitles | قام بضم العديد من الملاكمين إلى صفه على مرّ السنين. |
Biraz geriye gittim ve bana Yıllar boyunca yolladığın kartpostalları gözden geçirdim. | Open Subtitles | عدتُ وراجعتُ كلّ بطاقاتكَ البريديّة التي أرسلتَها لي على مرّ السنين |
Biraz geriye gittim ve bana Yıllar boyunca yolladığın kartpostalları gözden geçirdim. | Open Subtitles | عدتُ وراجعتُ كلّ بطاقاتكَ البريديّة التي أرسلتَها لي على مرّ السنين |
Dışarıda hala çok fazla deli var. Yıllar boyunca böyle aramaların kaydını tuttuk. | Open Subtitles | مازال هناك الكثير من الجنون تلقينا آلاف المكالمات على مرّ السنين |
Çünkü Yıllar boyunca birkaç cadı tanıdım, neler yapabileceklerini gördüm. | Open Subtitles | لأنني عرفتُ بضعة ساحرات على مرّ السنين و رأيتُ ما بوسعهنّ فعله |
Yıllar boyunca aile içinde birbirimize onca korkunç şey yaptık. | Open Subtitles | أنا وأفراد أسرتي ارتكبنا بعض الفظائع ضدّ بعضنا على مرّ السنين. |
Unutma, sana Yıllardır bolca lazanya gönderen kadın o. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى أنها المرأة التي أرسلت لك الكثير من اللازانيا على مرّ السنين |
İsmin pek tanıdık gelmedi ancak Yıllardır bir sürü çocuğu vaftiz ettim. | Open Subtitles | لم أتمكن من تذكّرك لكنّي قد قابلت العديد من أمثالك على مرّ السنين |
Evet, Yıllardır topladığım yadigarlar. | Open Subtitles | نعم, لدي مجموعة كبيرة جمعتها على مرّ السنين |