Federal devleti temsil ettiğimi hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك أنني أمثل حكومةً فيدرالية ؟ |
Başkentteki laboratuvarınızın 1000 mil uzakta olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | وهل علي تذكيرك أن معملك في العاصمة يبعد أكثر من 1000 ميل من هنا |
Sikini bu dünyaya son salışında başından geçen fahişe ve kasık biti olaylarını ve sebep olduğun tüm o sorunları hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك بموضوع العاهرة والسرطانات وكميّة الهراء اللتي بدأتها بالمره السابقة؟ أطلقت عنان قضيبك على العالم؟ |
5 yıl önce Savoy'da verdiğimiz kararlarla aramızda bağ olduğunu hatırlatmalı mıyım? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك بأننا مقيدون معاً بقرارات أخذناها في " سافوي " قبل خمسة أعوام ؟ |
Ayrıca sana, karın olarak, sahip olduklarının yarısında hakkım olduğunu da hatırlatmak zorunda kalmak istemezdim. | Open Subtitles | وأنا ليس علي تذكيرك ،أنني، كزوجة لك لدي الحق في النصف |
İkimiz de birbirimize karşı yanlış fikirlere kapıldık, bunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك بأننا نحن الأثنان نتعامل مع بعضنا البعض بطريقة خاطئة؟ |
O tatlı çocukların seni kusacak kadar heyecanlandırdığını hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | علي تذكيرك ان الفتيان اللطيفون يجعلونك متوترة, انت تتقيأن؟ |
Paco'yu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك بصديقنا (باكو)؟ |
Paco'yu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك بصديقنا (باكو)؟ |
- En son sana arabada kal dediğimde ve sözümü dinlemediğinde ne olduğunu hatırlatmalı mıyım? | Open Subtitles | - لكن ... -هل علي تذكيرك بما حدث آخر مرة طلبت منكِ بالبقاء في السيارة |
Normalde sana iki lokma arasında nefes alman gerektiğini hatırlatmak zorunda kalırdım. | Open Subtitles | عادة علي تذكيرك ان تتنفسي بين القضمات |