Yani, biz de cadı olduğumuzu ilk Öğrendiğimizde böyle hissetmiştik. | Open Subtitles | أعني، لقد كان هذا شعورنا عندما عرفنا لأول مرّة بأننا ساحرات |
Öğrendiğimizde, onu bir varlık haline getirmeye çalıştık. | Open Subtitles | عندما عرفنا حاولنا ان نرسل له احد يراقبه |
Evet, bebeği Öğrendiğimizde ben çalışmayı bıraktım. | Open Subtitles | نعم، عندما عرفنا بأمر الطفل، أنا توقفت عن العمل. |
Olly'nin öldüğünü Öğrendiğimizde aslında rahatladım. | Open Subtitles | ,عندما عرفنا أن اولي ميت في الحقيقة لقد شعرت بارتياح |
Öğrendiğimizde söylediğim korkunç şeyler için Tanrı beni affetsin diye dua ettim. | Open Subtitles | لقد دعيت بأن الله يسامحني عن كل الأشياء الفظيعة التي قلتها عندما عرفنا بعضنا. |
Hayaletlerin söylediklerini Öğrendiğimizde kelimelere şaşırmamıştık çünkü çoktan aklımıza sokulmuştu. | Open Subtitles | عندما عرفنا ما الذي تقوله الاشباح لم نكن متفجاجئين لان الكلمات كانوا بداخلنا من قبل |
İçki ruhsatının sahte olduğunu Öğrendiğimizde ya Jack'in ABC'yi arayıp bizi aşağılamasını bekleyecektik ya da kontrolü elimize alıp partiyi iptal edip herkese unutamayacakları bir gece yaşatmaları için polisi çağıracaktık. | Open Subtitles | عندما عرفنا أن رخصة المشروب مزيفه كنا أما أن ننتظر جاك ليتصل على آي.بي.سي ويبلغ عنا او يمكننا أن نأخذ التحكم ونبلغ الشرطة |
Bebeğimizin %25 ihtimalle kör doğabileceğini Öğrendiğimizde Vincent, bana, diğer %25 ihtimallerin listesini verdi. | Open Subtitles | عندما عرفنا أن طفلنا %يمكن أن يولد أعمى بنسبة 25 فينسنت) أعطاني قائمة) |
Jessica ve ben Daniel'ın müşterilerden çaldığını Öğrendiğimizde onunla yüzleştik. | Open Subtitles | عندما عرفنا أنا و(جيسيكا) أن (دانيال) كان يختلس من العملاء، واجهناه |