ويكيبيديا

    "عندما كنتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iken
        
    • yaşımdayken
        
    • dayken
        
    • Ben senin
        
    • Çocukken
        
    • deyken
        
    • yaşımda
        
    • zamanlar
        
    • olduğum zamanlarda
        
    • yaşındayken
        
    • bir çocukken
        
    Ben Min-hyung iken, bir eve ihtiyacım yoktu. Open Subtitles إنها جميلة حقا ..عندما كنتُ مين هيونج ..لم أكن بحاجة إلى منزل
    Benim babam 10 yaşımdayken gitmemişti. Daha bebektim. Onu hiç tanımadım. Open Subtitles لم يتركني أبي عندما كنتُ بالعاشرة، كنتُ رضيعاً، لم أعرفه قطّ
    Savaş sırasında, Asya'dayken, afyon müptelası olmuştum. Open Subtitles خلال الحرب، عندما كنتُ في الشرق الأوسط أدمنتُ الأفيون
    Babam Ben senin yaşındayken öldü. Yaşadığım en acı verici olaydı. Open Subtitles توفي والدي عندما كنتُ بعمركَ وكان أكثر شيئاً مؤلماً مررتُ به
    Ben kötü bir diktatörüm. Çocukken bile etrafımdaki arkadaşlara hep bir şeyler emrederdim. Open Subtitles حتّى عندما كنتُ صغيرةً، كنتُ ألقي الأوامرَ على أصدقائي حتّى نعتوني بالفتى المتسلّط.
    O zamanlar 54'deyken herkes yanından bundan taşırdı. Open Subtitles في السابق، عندما كنتُ بالقسم الـ54، اعتاد الجميع حمل واحدة من هذه معهم.
    Ve birisi bana bu hayatı 19 yaşımda istediğim hayatla değiştirebileceğimi söylese, değiştirmezdim. Open Subtitles و إن جاء أحد ما إليّ و قال لي أنه يمكنني أن أقايض هذا بالحياة التي أردتها عندما كنتُ في الـ 19, لما فعلتُ ذلك
    Geceleri hala, yaptığım şey yüzünden dehşete düştüğüm çok zamanlar oldu. TED وأؤكدُ لكم كانت هناك العديد من اللحظات في سكون الليل عندما كنتُ مرعوبة مما فعلت.
    Ve ayrıca aynı zamanda Google' daki arkadaşlara da hem bu süreç boyunca ki destekleri hem de uzakta olduğum zamanlarda beni korudukları için teşekkür ederim. TED كما أنني أريد في نفس الوقت أن أشكر أصدقائي في شركة جوجل، من أجل دعمي طيلة هذا العمل وأيضا من أجل تغطية مكاني عندما كنتُ بعيدا.
    Öğretmen iken, lise takımına koçluk yapmıştım. Open Subtitles دربّتُ فريق المدرسة الثانوية مرّة بالماضي عندما كنتُ مدرسًا
    Ben Narkotikte iken, motorlu çetelerle çalışıyordum. Open Subtitles عملتُ مع عصابة الدراجات عندما كنتُ في مكافحة المخدّرات
    30 yıl önce 15 yaşımdayken, bir bebek sahibi oldum. Open Subtitles قبل 30 عامًا، عندما كنتُ في الخامسة عشرة أنجبتُ طفلة
    Ben bunu 14 yaşımdayken öğrendim. TED تعلمتُ هذا الدرس عندما كنتُ أبلغ 14 عامًا.
    Aslında Roma'dayken mandolin çalmayı öğrendim. Open Subtitles عندما كنتُ في روما وتعلمت كرة القدم كذلك
    Donanma'dayken nöbetimi kacirmistim. Open Subtitles عندما كنتُ في سلاح البحريّة، أفتقد الخدمة العسكريّة
    Ben senin yaşındayken en az 30 tane ilişkim olmuştu. Open Subtitles عندما كنتُ في عمركِ كان لديَّ 30 خياراً على الأقل
    Çocukken bir aileyi anlatan bir hikâye okumuştum. Arabaları çölde bozuluyordu. Open Subtitles عندما كنتُ طفلًا، قرأتُ قصةً عن عائلة تعطّلت سيارتهم في الصحراء
    Kuzey Kore'deyken en iyi arkadaşım hastalandı ve öldü. Open Subtitles عندما كنتُ في الشمال، صديقي كان يحتضر.
    Ben ilkini dört yaşımda yaşamıştım. Open Subtitles أصبت به لأول مرة عندما كنتُ في الرابعة من عمري.
    Bizimkine girmişti, o zamanlar teyzemin eviydi... teyzem henüz kanserden ölmemişti. Open Subtitles حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان
    Jun-sang olduğum zamanlarda da bilmiyor muydum? Open Subtitles ..ألم أكن أعلم من هو أبي عندما كنتُ جون سانغ أيضا؟
    Altı yaşındayken bir gün balta girmemiş ormanlar hakkında bir kitap okumuştum. Open Subtitles ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية
    Bazen onlara babamın ben bir Çocukken, öldüğü gerçeğini söylüyorum. TED أخبرهم أحياناً الحقيقة كاملةً، بأنه توفي عندما كنتُ طفلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد