ويكيبيديا

    "عندما نتزوج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evlendiğimiz zaman
        
    • evlenince
        
    • Biz evlendiğimizde
        
    • evlendikten sonra
        
    Yani, şimdilik tamam ama, Evlendiğimiz zaman seninle yeni bir hayata başlamak istiyorum yeni bir yerde. Open Subtitles اقصد .. انها جيده الآن .. لكن عندما نتزوج
    Evlendiğimiz zaman, sürekli kavga edip hiç sevişmeyen tiplerden olmayacağız. Open Subtitles عندما نتزوج لن نتكون حياتنا مشاجرات كثيرة ونتوقف عن ممارسة الجنس ؟
    Ama Stella'yla Evlendiğimiz zaman o ve Lucy bana taşınacaklar ve bir daha New Jersey'e ayak basmayacağım. Open Subtitles "لكن عندما نتزوج انا و "ستيلا وتنتقل هي و "لوسي" معي هنا لن أضع قدمي في نيوجيرزي مرة أخرى
    evlenince klasik araba koleksiyonu yaparız. Open Subtitles حسناً، عندما نتزوج سنجمع السيارات الرائعة
    Biz evlendiğimizde, bu, şu ana kadar görülen en güzel düğün olmalı. Open Subtitles عندما نتزوج , سوف أجعله . أفضل زفاف على الأطلاق
    Düşünüyordum da, belkide evlendikten sonra dergide sana yardım etmeliyim? Open Subtitles كنت أفكر أنني يمكن أن أساعدك بها .. عندما نتزوج
    evlenince Jen ile birlikte olmamak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles انا لا اطيق الانتظار ان لا اكون مع جينيفر عندما نتزوج
    Belki evlenince soyadını alırım. Open Subtitles - قد أستطيع أن أخذ.. ؟ اسمكِ عندما نتزوج
    Biliyorsun tatlım, Evie ve ben evlenince Charlie senin üvey abin olacak. Open Subtitles عزيزتي، عندما نتزوج أنا و(إيفلين) سيكون (تشارلي) أخاكِ الغير شقيق
    Biz evlendiğimizde... Open Subtitles عندما نتزوج...
    Ailemin evlendikten sonra bize vereceği milyon doları şapkalara harcamayacağız. Open Subtitles لا تكن سخيفـا. نحن لن نقوم بإنفاق مليون دولار الذي سيعطيه لنا أبواي عندما نتزوج على شراء القبعـات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد