Long Beach'ten kurtadama, burası LAPD Hava kontrol-1 şüpheliyi takipte. | Open Subtitles | برج لونغ بيتش،هنا شرطة لونس انجلوس وحدة الجو في مطاردة المشتبه به |
Koşarak takipte iseniz, o kişiyi,... oyorulanakadar gözden kaybetmemek çok önemlidir | Open Subtitles | عندما تكون في مطاردة على الأقدام فإن الخدعة هي أن تظل ضمن نفس نطاق الرؤية ,مع من تطارد حتى ينفذ منه الوقود |
Ama son sürat takipte, hiçbir canlı çitayı geçemez. | Open Subtitles | لكن في مطاردة تحكمها السرعة لا أحد يسبق الفهد |
2R2, 501 numaralı taksinin peşindeyiz. | Open Subtitles | روبرت 2 2، في مطاردة سيارةِ أجرة صفراءِ،رقم 501. |
Hız yapan şüpheli bir sürücünün peşindeyiz... | Open Subtitles | نحن في مطاردة لـ... سيارة ملاكي مسرعة، الأرقام على اللوحة... |
Görünen o ki Ming Dynasty'den bu yana Çin'in görevlendirdiği en yeteneksiz ajanın peşindeyiz. | Open Subtitles | يبدو أننا في مطاردة أفضل الجواسيس منافسةً " كلفته الصين منذ سلالة " مينغ |
Son raporlar, Galaktik Yönetim'in 2 kaçağın peşinde olduğuna dair. | Open Subtitles | أخر تقارير لدى السلطة المجرية في مطاردة أثنان من الهاربين |
Hem zaten bu Sırp manyak sıcak takipte | Open Subtitles | على كل حال , هذا الصربي المعتوه في مطاردة شديدة . |
"Dedektif sıcak takipte." | Open Subtitles | محقق " نيويورك " في مطاردة عالية السرعة |
Birimler mavi aracı takipte. | Open Subtitles | " الوحدات في مطاردة لشاحنة " إيكونولين |
Delta 984 Siyah Mercedes Jip i takipte. | Open Subtitles | هنا دلتا 984 في مطاردة سيارة (المرسيدس) السوداء. |
Mahkumun peşindeyiz. | Open Subtitles | نحن في مطاردة السجينِ. |
Takviye yollayın, peşindeyiz. | Open Subtitles | اطلب الدعم نحن في مطاردة |
Sonsuza kadar ergenlerin peşinde koşamam. | Open Subtitles | أعني، لايمكنني الأستمرار في مطاردة المراهقات الى الأبد |
Küçük bir çocukken, aptal bir köpeğin peşinde koşarken bir karaçalı girdi gözüme. | Open Subtitles | عمياء منذ أن كنت طفلاً بسبب نبتة شائكة عندما كنت في مطاردة لعينة مع كلب تافه |