ويكيبيديا

    "قبل أن تصل إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelmeden
        
    • gitmeden fark
        
    • 'ye gelene kadar
        
    • oraya varmadan önce
        
    Ama o gelmeden önce biri beni orada öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لكن قبل أن تصل إلى هناك، حاول شخص ما قتلي.
    Buraya gelmeden önce onun konuşacağını söylemediğim için özür dilerim. Open Subtitles آسف لم أخبرك أنها ستتحدّث .قبل أن تصل إلى هنا
    Bu yüzden acaba silah sesini acaba kıyıya gelmeden duymuş olmanız mümkün mü? Open Subtitles هل تعتقد انك سمعت الطلقه قبل أن تصل إلى الماء؟
    Unutma, "ara" tuşuna bastığım andan itibaren, 103.7'ye gelene kadar 30 saniyemiz olacak. Open Subtitles "تذكر أنني بمجرّد أن أضغط "بحث ستكون لدينا 30ثانية قبل أن تصل إلى 103.7
    Bir kadının yerinin önünde sonunda evi olduğunu düşünsem de oraya varmadan önce dışarıda biraz eğlenmesinde sakınca görmüyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أن مكان المرأة في نهاية المطاف في البيت لكني لا أرى أي ضرر في حصولها على بعض المرح قبل أن تصل إلى هناك
    Çünkü dağın zirveye gelmeden önceki kısmı çok büyük. Open Subtitles لأن قاعدته ضخمة للغاية قبل أن تصل إلى القمه
    Buraya gelmeden evden ayrılmamı ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أغادر قبل أن تصل إلى هنا؟ لا, لا, لا.
    gelmeden önce kuğuyu ve işareti düzelteceğim. Open Subtitles أنا فقط سأخرب البجعه وأخرب الورق المطوي قبل أن تصل إلى هنا
    İşler o noktaya gelmeden sana her şeyi anlatmadığım için çok pişmanım. Open Subtitles أعتذر الآن على عدم إخبارك كل شئ قبل أن تصل إلى هذا الأمر
    İşimiz manasız tazminat davalarını mahkemeye gelmeden kaldırılmasından emin olmaktır. Open Subtitles وظيفتنا أن نتأكد من أن تلك القضايا القانونية العابثة تختفي قبل أن تصل إلى حجرة المحكمة.
    Başkanın masasına gelmeden önce daha çok uzun yolumuz var. Open Subtitles لديها طريق طويل قبل أن تصل إلى مكتب الرئيس
    Seni en azından buraya gelmeden uyarmalıydım. Open Subtitles من المفترض عليّ على الأقل أن أحذرك قبل أن تصل إلى هنا.
    Seni en azından buraya gelmeden uyarmalıydım. Open Subtitles ذلك مجددًا. من المفترض عليّ على الأقل أن أحذرك قبل أن تصل إلى هنا.
    Gidip annem gelmeden önce Schmidt'le konusmaliyim. Open Subtitles علي أن اذهب واخبره علي إخباره قبل أن تصل إلى هنا
    Unutma, "ara" tuşuna bastığım andan itibaren, 103.7'ye gelene kadar 30 saniyemiz olacak. Open Subtitles "تذكر أنني بمجرّد أن أضغط "بحث ستكون لدينا 30ثانية قبل أن تصل إلى 103.7 و بعد ذلك سوف تظهر؟
    Biz oraya varmadan önce ne olduğunu bilmek güzel olurdu. Open Subtitles متأكّدة أنه من الأفضل لو تعرف عن موضوعها قبل أن تصل إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد