Tarihteki en büyük savaşlardan birini kaybettikten kısa bir süre sonra öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ |
- Şovda birinciyi açıkladıktan yarım saat sonra öldürüldü. | Open Subtitles | مُجرّد كونه قتل بعد حوالي نصف ساعة من تقديمه الكلب الأفضل في العرض. |
Paul'den iki ay sonra öldürüldü. | Open Subtitles | و فجاة قتل بعد بول بحوالي الشهرين . |
Bu adam dövmesi bittikten 10 dakika sonra öldürülmüş bence. | Open Subtitles | أرجح أن هذا الرجل قتل بعد دقائق قليلة من أكتمال رسم هذا الوشم. |
Ama tahmin etmek gerekirse, bu adam Yüzbaşı Nolan gemide vurulduktan kısa bir süre sonra öldürülmüş. | Open Subtitles | سأقول أن هذا الرجل قتل بعد فترة وجيزة من قتل الملازم في حفل العشاء |
Ölüm zamanına göre bu fotoğraf çekildikten bir saat sonra öldürülmüş. | Open Subtitles | و وفقاً لوقت الوفاة أنهُ قتل بعد ساعة من التقاطي لهذهِ الصور |
sonra öldürüldü. | Open Subtitles | و لكنه قتل بعد هذا |
Turner'dan birkaç saat sonra öldürüldü. | Open Subtitles | (قتل بعد عده ساعات من قتل (تيرنر |
Glitch gece yarısından sonra öldürüldü. | Open Subtitles | (غليتش) قتل بعد منتصف الليل. |
Vega, hakim bizi tehdit ettikten sonra öldürülmüş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّ (فيغا) قد قتل بعد أن هُدّد من قبل ذلك القاضي |