ويكيبيديا

    "كان الأمر بهذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o kadar
        
    • Bu kadar
        
    Çözülmesi o kadar kolay olsaydı, jeologlar bayram ederlerdi. TED الآن، إذا كان الأمر بهذه الدرجة من السهولة، لابتهج الجيولوجيون فرحاً.
    Bu iman değil. Keşke o kadar kolay olsaydı. Open Subtitles انه ليس بإيمان, اتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة
    Güzel düşünce. Keşke o kadar basit olsaydı. Open Subtitles تفكير جيد لا, أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة
    Eğer Bu kadar önemliydi ise, beni neden kendisi aramasın ki? Open Subtitles إذا كان الأمر بهذه الأهمية لما لم يتصل بي بنفسه ؟
    Eğer Bu kadar önemliydi ise, beni neden kendisi aramasın ki? Open Subtitles إذا كان الأمر بهذه الأهمية لما لم يتصل بي بنفسه ؟
    o kadar basit olsa hepimiz işsiz kalırdık. Open Subtitles إذا كان الأمر بهذه البساطة لجلسنا جميعاً بدون عمل
    Keşke o kadar kolay olsaydı ama bu iş burada bitmez. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة ، ولكن هذه المشكلة لن تحل نفسها
    Keşke o kadar kolay olsa ama bu meselenin kendiliğinden çözüleceği yok. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة ، ولكن هذه المشكلة لن تحل نفسها
    Tanrım, keşke o kadar basit olsaydı. Open Subtitles نعم, سيفعل. يا إلهي, أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة.
    o kadar kolay olsaydı böyle korkuyor olmazdım. Open Subtitles لو كان الأمر بهذه السهولة، لما كنتُ مرتعبًا جدًّا هكذا.
    Keşke o kadar kolay olsaydı. Open Subtitles كنت اتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة
    Keşke o kadar basit olsa. Open Subtitles اتمنى لو كان الأمر بهذه البسّـاطة
    Keşke o kadar basit olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة
    Bize bakarım. Keşke o kadar basit olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة.
    Keşke o kadar kolay olsaydı. Open Subtitles ـ أمل لو كان الأمر بهذه البساطة
    o kadar kolay olsa bunları yapmam gerekmezdi herhalde! Open Subtitles "لو كان الأمر بهذه البساطة، لَما اضطررت لفعل هذا!"
    Eğer Bu kadar basitse, neden süpürgeyle uçan biri hakkında bir arama emri çıkarmıyorsun? Open Subtitles إذا كان الأمر بهذه البساطة لماذا لا تضع وصفات للساحرات.
    Eğer bu Bu kadar önemliyse, neden benimle konuşuyorsun? Open Subtitles فسيكون بسببهم دمار الوجود إذا كان الأمر بهذه الأهمية فلماذا تتكلم معى أنا ؟
    Ama Bu kadar kolay olsaydı, eğlencesi olmazdı. Open Subtitles أجل , ولكن لن يكون هناك مرحاً إذا كان الأمر بهذه البساطة
    Keşke Bu kadar basit olsa. Gerçekten. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة، أتمنى هذا حقاً
    Ne ayı alarak ve Bu kadar basit olsaydı küfrederek onu tuttu? Open Subtitles ما الذي أبقاه من أخذ الدب و لعنه إذا كان الأمر بهذه البساطة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد