Tek bir kara tüyünü bile bırakma, İşareti olarak ruhunun söylediği o yalanın. | Open Subtitles | لا تترك ريشة سوداء كعلامة على الكذبة التي قالت روحك |
Mesela 17. yüzyılda kraliyet korucuları sınır işareti olarak kullanmıştı onları. | Open Subtitles | مثلا في القرن السابع عشر، حراس الغابات الملكيين استخدموها، كما تعلمين، كعلامة على الحدود |
Çünkü doğrudan göz temasını bir saldırı işareti olarak algıIıyor. | Open Subtitles | لأنها تأخذ الاتصال المباشر العين كعلامة على العدوان. |
Bunu Prens'e iyi dileklerinin bir göstergesi olarak hediye et. | Open Subtitles | أهدي هذه الى الأمير كعلامة على أمنياتك الطيبة |
İyi niyetimin bir göstergesi olarak istediğin o anahtarı sana geri vereceğim. | Open Subtitles | لذلك أنا ذاهب الى ان نعطيكم المفتاح الذي طلب كعلامة على حسن النية |
Zekanın bir simgesi olarak. Ne kadar sessiz olursak, o kadar dinleriz. | Open Subtitles | كعلامة على الذكاء، كلما سكتنا كلما سمعنا |
Kutsallığın bir simgesi olarak Tanrı bazen ölünün bedenine hoş bir koku verir. | Open Subtitles | كعلامة على الحُرمة في بعض الأحيان يُظهِر الله رائحة عطر جميلة على الجثة الميتة |
Fiziksel ve nörolojik zorlukları olan insanlar, çevresel olarak etkilenmiş topluluklar, göçmenler, erkekler, kızlar, kız gibi giyinen erkekler, peçe giyen kızlar, cinsel saldırıya uğramış kadınlar, protesto işareti olarak dizlerini büken atletler, siyahlar, beyazlar, Asyalılar, Kızılderililer, kardeşim, siz ya da ben. | TED | أناس بصعوبات بدنية وعصبية والمجتمعات المتأثرة بيئيا والمهاجرين والأولاد والبنات الأولاد الذين يرغبون بارتداء ملابس البنات والبنات المحجبات النساء اللواتي تعرضن لإعتداء جنسي الرياضيون الذين يحنون ركبتهم كعلامة على الاحتجاج أسود أو أبيض أو آسيوي أو مواطن أمريكي أختي ، أنت أو أنا |
Birleşmenizin işareti olarak, gelini öpebilirsin | Open Subtitles | كعلامة على قرانكما، يمكنك تقبيل العروس. |