Ama Sözlerimi not et, Wiggins. | Open Subtitles | ولكن ميز كلماتى يا ويجنز فحينما يرى الملك جيمز الذهب الذى سيستخرجة هؤلاء لقرويين... |
Hoş bir kız, benim Sözlerimi bana söylüyor. | Open Subtitles | فتاة جميلة إذاً تقتبس كلماتى لتقولها لى |
Tanrınızın emirlerine göre, sözlerimin doğru olduğuna inanmıyorsunuz. | Open Subtitles | قدر الله ألا تنطق كلماتى بالصدق لك حتى يسمح قلبى |
Konuşmak isterim, ama sözlerimin... onları söylediğim şekilde duyulmasını istiyorum. | Open Subtitles | انا اود التحدث,ولكنى اريد ان تسمع كلماتى بالمعنى الذى اقوله بها. |
Biliyorsun, ona son Sözlerim benden duyduğu son şey eteğinin kenarlığı hakkındaydı. | Open Subtitles | هل تعلمين أخر كلماتى لها أخر شىء سمعته منى كانت عن طرف تنورتها |
Azıcık uyuşturucu ile ruhsal arayışta olan bir Navajo delikanlısı olsaydım, Sözlerim kehanet olurdu. | Open Subtitles | إذا كنت فتى عشيرة صغير لدية البصيرة أزرع بعض الصبـار، كلماتى كانت ستكون تنبؤية. |
Sözlerimi kafana sok! Biraz aklını kullan! | Open Subtitles | تذكر كلماتى لنرى بعض الحكمة |
Ama Sözlerimi iyi dinleyin. | Open Subtitles | لكن لاحظ كلماتى. |
# Aşk bir oktur, # Sözlerimi sana götürür... # | Open Subtitles | *الحب سهم* *يحمل كلماتى إليك* |
- Sözlerimi çarpıtıyorsunuz. | Open Subtitles | -انت تخلط كلماتى |
- Sözlerimi not alın. | Open Subtitles | - تذكرو كلماتى. - أوه, حسناً. |
Sözlerimi, Dagan'ın anlayacağı şekilde tercüme et. | Open Subtitles | أعد تشكيل كلماتى, كَي يفهمها (داجين). |
İlk sözlerimin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | وهل تعلم ماذا كانت اول كلماتى ؟ |
İlk sözlerimin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | وهل تعلم ماذا كانت اول كلماتى ؟ |
sözlerimin kanun olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت أن كلماتى ستكون قانوناً لك |
Sözlerim yaydan fırlayan ok gibidir. | Open Subtitles | . حسناً سيدى كلماتى كالسهم المنطلق . من القوّس |
- Sözlerim sadece krala. | Open Subtitles | - كلماتى ستكون للملك وحده |