ويكيبيديا

    "كل الألم الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • onca acıdan
        
    • tüm acılar
        
    • tüm acıları
        
    • olduğun acıları
        
    Sana çektirdiğim onca acıdan sonra, ölmeyi hak ediyorum. Open Subtitles بعد كل الألم الذي سببته لك أنا أستحق الموت
    ..ona yaşattığın onca acıdan sonra.. ..seni her zaman affetti. Open Subtitles كل الألم الذي أنزلته عليه وكان يسامحك دومًا.
    Ona verdiğim onca acıdan sonra olmaz. Open Subtitles ليس بعد كل الألم الذي سببته له
    Sebebi olduğum tüm acılar için geri dönmeli ve düzeltmeliyim. Open Subtitles .... كل الألم الذي سببته يجب أن أعود لأصحح الأمور
    SCU'ya gidemediğin için çok üzüldüğünü biliyorum ama şöyle bir şey var hissettiğin tüm acılar yazma yeteneğini besler. Open Subtitles أعلم أنكِ متضايقة لأنه لم يتم قبولكِ في سانتا كلارا. لكن إليكِ الجانب المشرق: كل الألم الذي تشعرين به سيغذي كتابتكِ.
    Bıraktıkları boşluğu, o boşluğu dolduran tüm acıları. Open Subtitles الفراغ الذي تركوه كل الألم الذي ملأه
    William'ın yoktan var ettiği bu şirket, yani bize tüm acıları yaşatan şey, Open Subtitles " العمل الرائع الذي بناه " ويليام وبطريقة ما عوض عن كل الألم الذي تسبب به
    Belki burada oturmalı ve bende sebep olduğun acıları düşünmelisin. Open Subtitles ربما يجب أن تجلس هنا وتفكر في كل الألم الذي تسببت لي فيه
    Sebep olduğun acıları telafi edebilecek bir şey. Open Subtitles شيء يعوض كل الألم الذي سببتَه.
    O zaman sana yaşattığım tüm acılar için üzgün olduğumu söylememe izin ver. Open Subtitles إذن دعني أعبّر عن اسفي .على كل الألم الذي سببتهُ لك
    "Hissettiğin tüm acıları" Open Subtitles *كل الألم الذي شعرتِ به *
    Sebep olduğun acıları telafi edebilecek bir şey. Open Subtitles شيء يعوض كل الألم الذي سببتَه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد