ويكيبيديا

    "كل النوافذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün pencereleri
        
    • Tüm pencereleri
        
    • tüm camları
        
    • Tüm pencereler
        
    • Bütün pencerelerin
        
    Rüzgâr başlamadan önce Bütün pencereleri yarine takmalıyım. Open Subtitles علي أن أستبدل كل النوافذ و الحواجز قبل قدوم الرياح
    - Evet. Neredeyse Bütün pencereleri kırmışlar. Open Subtitles حطّموا تقريباً كل النوافذ واضطّر عمّي لإبلاغ الشرطة
    Bunlar akım pencereleri, Tüm pencereleri, modern versiyonlu boyalı camlar ile Soho`da, Londra`da bir sergide değiştirdik. TED هذه النوافذ، حيث استبدلنا كل النوافذ في معرض بلندن، في حي سوهو، بهذا الإصدار الحديث من الزجاج الملون.
    Onlardan birini mutfak zemininde patlatırsan evdeki evcil hayvanları tahliye edip Tehlikeli Madde kıyafetlerini giymiş çocuklar gelinceye kadar Tüm pencereleri açmalısın. Open Subtitles إن كُسرت أحدها على أرضية المطبخ فعليك أن تخرج الحيوانات وتفتح كل النوافذ
    Gecenin içinde kaybolmadan, tüfeklerinin dipçikleriyle tüm camları kırmışlar. Open Subtitles لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم
    Tüm pencereler izole edilmiştir, bu yüzden ısıtman ucuza gelir. Open Subtitles كل النوافذ معزولة حرارياً، مما سيجعل تكاليف التدفئة زهيدة.
    Bütün pencerelerin tekrar boyanması lazım. Open Subtitles كل النوافذ تحتاج للطلاء من جديد.
    Bütün pencereleri kapatmama rağmen kokudan kurtulamıyorum. Open Subtitles على الرغم من أنني اغلقت كل النوافذ لا أستطيع التخلص من الرائحة
    Merak ediyorum da nasıl bir aptal Bütün pencereleri çiviler. Lanet olsun! Üst kattaki pencereleri de çivilemişler. Open Subtitles - اللعنة لقد اغلقوا كل النوافذ فى الأعلى بالمسامير نفس الطريقة اوه لا
    Buradan Bütün pencereleri görebilirsin. Open Subtitles بامكانك رؤية كل النوافذ من هنا
    Üst kattaki Bütün pencereleri kontrol ettim. Open Subtitles لقد فحصت كل النوافذ في الطابق الأعلي..
    Neden Bütün pencereleri tahta ile... Open Subtitles لماذا برأيك قمنا بوضع الألواح على كل النوافذ...
    Tüm pencereleri tahta ile kapatmışlar. Hepsi kapalı. Open Subtitles كل النوافذ مغلقة بالخشب كلها مغلقة
    Tüm pencereleri kapattırmıştı... Open Subtitles لقد أغلق كل النوافذ بشده
    Tüm pencereleri kapat. Open Subtitles إغلق كل النوافذ
    Tüm pencereleri kaplamıştı. Open Subtitles غطى كل النوافذ
    Gecenin içinde kaybolmadan, tüfeklerinin dipçikleriyle tüm camları kırmışlar. Open Subtitles لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم
    - Peki ya bir duvara vurup elini kırana kadar tüm camları kırdın mı? Open Subtitles -هل ضربت كل النوافذ حتى وصلت الحائط وكسرت يدك؟
    Bu Berlin'de işe yaramış olabilir, ama bunu Houston'da da inşa ettik, ve Tüm pencereler kapalı. İç mekanda kullanılmak için tasarlanmamış gibi görünen çoğu ürünle birlikte bu aslında dikey bir gaz odası. TED ربَّما قد نجح في برلين، لكن بنيناه في هيوستن، كانت كل النوافذ مغلقة. و معظم المنتجات تبدو أنها لم تصمم للإستعمال الداخلي، حقيقة هذه محرقة غاز رأسية.
    Alt katta ne oldu? Tüm pencereler açıktı. Open Subtitles ماذا حدث باسفل كل النوافذ كانت مفتوحة
    Dışarısı soğuk ve Tüm pencereler açık. Open Subtitles الجو بارد و كل النوافذ مفتوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد