İşime karışmanıza gerek yok. Tek ihtiyacımız olan şey Takım çalışması | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من الجهود الجماعية |
Şimdi ise Tek ihtiyacımız olan bugünün plakları | Open Subtitles | الان، كل ما نحتاجه هو بعض من اسطوانات الوقت الحاضر |
Şimdi Tek ihtiyacımız olan şey suratlarımızı güzel ve sıkı yapmak, ardından çok sağlıklı olacağız. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاجه هو أن نجعل وجوهنا لطيفة ومشدودة وسنكون بأتم صحة |
Tek yapmamız gereken tüm bu elementleri bir araya getirmek ve doğanın kontrolü ele almasına izin vermek. | TED | كل ما نحتاجه هو جلب هذه العناصر مع بعضها البعض بعدها نترك للطبيعة تولي زمام الأمور. |
İhtiyacımız olan tek şey biraz sabır. Ne yapılacağını o bilir. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
Bak, dostum. Bize gereken tek şey, araba, kamyonet ve biraz cesaret. Bunların hiç birine ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل |
Bütün ihtiyacımız olan biraz şans. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من الحظ. |
Adresi bulduk Tek ihtiyacımız olan doğru çıkış noktası. | Open Subtitles | لدينا عنوان العودة كل ما نحتاجه هو نقطة اصل صحيحة |
Tek ihtiyacımız olan bir sonraki oturum da oy verecek birileri. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو تصويت مقاطعة "أوشن". فى إجتماع المُلاّك التالى. |
En nihayetinde gerçekleri görmek için Tek ihtiyacımız olan şey bir çift pijama. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو ملابس مريحة لكي نرى الأمور بوضوح |
Şimdi Tek ihtiyacımız olan birimizin evine gidip ip numarasını alması. | Open Subtitles | الان كل ما نحتاجه هو ذهاب احدنا الى منزله وأخذ رقم جِهاز التوجيه خاصته |
Tek ihtiyacımız olan birkaç değişiklik. | TED | كل ما نحتاجه هو بعض التغيرات. |
Tek ihtiyacımız olan öncülük edecek bir ülke. | TED | كل ما نحتاجه هو بلد يقود الطريق. |
Tek yapmamız gereken telsizci ile ilgili bir ipucu bulmak değil mi? | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو أن نجد أي دليل عن عامل اللاسلكي؟ |
Tek yapmamız gereken şey, ampulün yanından bir anjiyoplasti balonu geçirip... | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو إدخال منطاد لتوسيع الشراين |
Tek yapmamız gereken, buraya gelmeyi nasıl başardığı hakkındaki detayları atlamamız. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو أن نتغاضى عن بعض التفاصيل بشأن كيفية تمكنها من اختراق طريقها إلى هنا |
İyi bir başlangıç için ihtiyacımız olan tek şey oda servisi. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو بداية جيدة هنا - وهي خدمة الغرف! |
İhtiyacımız olan tek şey kullan-at telefonların uyuşturucu ticaretinde kullanıldığını ispatlamak. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو أن يُظهر ..لنا الكمبيوتر أن تلك الهواتف يتم إستعمالها في تجارة المخدّرات |
İhtiyacımız olan tek şey, zekice bir dalavere. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو خدعة ذكية |
Cinayet sebebi ve fırsatı. Şimdi Bize gereken tek şey kanıt. | Open Subtitles | هناك دافع وفرصة للقتل الآن كل ما نحتاجه هو الدليل |
Bütün ihtiyacımız olan biraz alkol. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو بعض الكحول |
tüm ihtiyacımız olan yeterince küçük bir güç kaynağı. | Open Subtitles | . إذن كل ما نحتاجه هو مصدر كهربائى كافى صغير |