Daha ne kadar çift taraflı oynayacaksın? | Open Subtitles | كم المدة التي ستلعب فيها علي كلا الجانبين ؟ |
Gitmezsen kimbilir Daha ne kadar burada kalacağız. | Open Subtitles | إذا لم تذهب، فمن يعلف كم المدة التي سنظل فيها عالقين هنا |
Şimdi, CIA'yi Daha ne kadar uzak tutabilirim bilmiyorum o yüzden bu işi çabuk bir şekilde halletmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعرف كم المدة التي نستطيع إبعاد المخابرات المركزية لذا علينا البدء بهذا الأمر بسرعة |
Aman Tanrım. ne kadar süre yer altında tıkılıp kaldın? | Open Subtitles | يا إلهي، كم المدة التي كنتِ عالقة فيها تحت الأرض؟ |
Kim bilir onu bir daha görene kadar ne kadar zaman geçer? | Open Subtitles | من يعلم كم المدة التي انتظرناها لرؤيته مرة أخرى |
Genel blokta ihtiyar ne kadar kalır sence? | Open Subtitles | كم المدة التي تعتقد أن رجلك العجوز سوف يظل فى التعداد العام ؟ |
İnsanların metroya biniş şekline göre ne kadardır New York'ta olduklarını anlayabilirsiniz. | Open Subtitles | كما تعلمون يمكنك أن تخمن كم المدة التي قضاها شخص في نيويورك بكيفية دخولهم الى مترو الانفاق |
Eğer şu an gen aşısı olsam çalışması ne kadar sürer? | Open Subtitles | , إذا أخذت الجين كم المدة التي يأخذها حتى يعمل ؟ |
Dixon'ın partisine hazırlanman ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم المدة التي تأخذينها لتستعدين من أجل حفلة ديكسون؟ |
Korku Daha ne kadar sahip olduğun tek para birimi olacak? | Open Subtitles | كم المدة التي تعتقد أن الخوف سيكون العملة التي تستهلك هنا ؟ |
Daha ne kadar gölgelerde saklanmam gerekecek? | Open Subtitles | كم المدة التي يجب أن أقضيها هارباً في الظلال؟ |
Daha ne kadar ondan saklayabileceğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | كم المدة التي تعتقد أنك ستخبئ الأمر عنها؟ |
Daha ne kadar sürecek bu? | Open Subtitles | اذا كم المدة التي سوف يأخذها هذا؟ |
Beni Daha ne kadar oyalayacaktın? | Open Subtitles | كم المدة التي كنت تنوي أن تأخرني فيها؟ |
ne kadar süre gelmeyeceğim bu sefer biliyor musun? Hiç gelmeyeceğim. | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي كم المدة التي سابتعد فيها ؟ |
Beni ne kadar süre esir tuttuklarını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم المدة التي جعلتيني فيها مسجونا ؟ |
Geri ödemek için sana ne kadar zaman verdiler? | Open Subtitles | كم المدة التي أعطوها لك لتعيد لهم أموالهم؟ |
Onunla ne kadar zaman birlikte oldun? | Open Subtitles | كم المدة التي كنت تراءها؟ |
Genel blokta ihtiyar ne kadar kalır sence? | Open Subtitles | كم المدة التي تعتقد أن رجلك العجوز سوف يظل فى التعداد العام ؟ |
- Hastanede ne kadardır kullanılıyor? | Open Subtitles | كم المدة التي استخدم فيها هذا الجهاز في المشفى ؟ |
Bir test deneği havuzu oluşturmak ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم المدة التي تستغرقها لتجميع مواضيع الاختبار ؟ |
ne kadar sürecek bu? | Open Subtitles | كم المدة التي سيستغرقها الأمر يا رجل؟ |