ويكيبيديا

    "كم تعتقدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sence
        
    • Ne kadar
        
    • kaç
        
    - Sence o eleştiriyi bulması Ne kadar sürmüştür? Open Subtitles كم تعتقدين أنّه إستغرقها لإيجاد هذا النقد؟
    Sence insanlar sonsuza dek sağlıklı ve genç kalmanın iksirine Ne kadar öder? Open Subtitles كم تعتقدين سوف يدفع احد ما من اجل ان يبقى شاب وفي صحة جيدة للابد
    Sence batması Ne kadar sürer? Open Subtitles كم تعتقدين أنه تبقى على غروب الشمس ؟
    Teşekkürler. Sizce satmak Ne kadar sürer? Open Subtitles شكراً لكِ، إذاً كم تعتقدين من الوقت يلزم لبيعها؟
    Merak ediyorum da Kate, İnciller'i ve diğer dini kitapları okuyarak Ne kadar öğrenebileceğini düşünüyorsun? Open Subtitles إنني أتساءل يا كايت كم تعتقدين بأنه يمكنك ان تتعلمين من قراءة الانجيل والكتب الدينية الأخرى؟
    Denemekten zarar gelmez. Sadece meraktan soruyorum. Sizce kaç yaşındayım? Open Subtitles بإمكاني تجربته، لكن وبدافع الفضول كم تعتقدين عمري؟
    Sizce böbreğimi satsam kaç para verirler? Open Subtitles كم تعتقدين سأحصل من المال إذا بعت كليتي
    Sence sonu nasıl olacak? Open Subtitles إذن، كم تعتقدين أنّها ستقضي عقوبة سجن؟
    Peki Sence bu eskimiş küçük uçaklar ne kadardır? Open Subtitles كم تعتقدين ثمن واحدة من هذه الطّائرات ؟
    Sence o kız kaç yaşındaydı? Open Subtitles كم تعتقدين كان عُمر تلك الفتاه؟
    Sence çölün tamamını yutması Ne kadar sürer? Open Subtitles {\cH00ffff}كم تعتقدين سيتغرق الأمر حتّى نعبر كُل تلك الصحراء ؟
    Yani öyle bir halı Sence Ne kadar eder? Open Subtitles أعني ، كم تعتقدين سجاد كذلك يكلف ؟
    Ne kadar dikkatli olsan da her şeye erişebilinir. Open Subtitles ليس مهما كم تعتقدين أنك آمنة, هناك أناسا في الخارج يمكنهم أختراق أي شيء.
    Sizinkilerin arabamı araması Ne kadar sürer sizce? Open Subtitles كم تعتقدين أنه سيستغرق منكم تفتيش سيارتي؟
    Maskeli eleman seni Ne kadar süredir elinde tutuyor? Open Subtitles .. كم تعتقدين الوقت الذي صديقنا ذو النظارات الواقيه أبقاكِ فيه سجينه؟
    Peki, değerinin Ne kadar olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لذلك، كم تعتقدين أنكِ تستحقين في رأيك؟
    Sonuçta, TGS'in kaç yılı kaldı ki? Bilmiyorum. Open Subtitles كم تعتقدين بقي لك في هذا المجال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد