ويكيبيديا

    "كنا فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biz sadece
        
    • Biz yalnızca
        
    • ediyorduk
        
    • eğleniyorduk
        
    Biz sadece sarılıp öpüşerek biraz sağlıklı hareketlenme elde ediyorduk, hepsi bu. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول القيام بتمرين صحي من العناق والقبلات هذا ما في الأمر
    - Dert olacaksa, unutun gitsin. Biz sadece... Open Subtitles ..إذا كانت هذه المهمة صـعبة, لا تقم بها كنا فقط نعتقد
    Biz sadece gece vardiyasının keresteleri havalandırmaya göre ayarladığından emin olmaya çalışıyorduk! Open Subtitles آسف يا جون كنا فقط نحاول أن .. ـ احرص على أن تتولى الوردية القادمة وضع تلك الاخشاب
    Biz sadece toplara vurup,aramızda eğleniyorduk. Bu çocuklar bize meydan okudu biz de onları patakladık. Open Subtitles لقد كنا فقط نلهوا بالكره، عندما ظهر هؤلاء الاطفال وتشاجرنا معهم
    Biz yalnızca Rod hakkında konuşuyorduk. Evet. Tabii ki konuşuyordunuz. Open Subtitles هون عليك,كنا فقط نتحدث بشأن رود- نعم,بالطبع أنت كذلك-
    Biz sadece sağlığının bozulmadığından emin olmak istiyoruz. Open Subtitles لقد كنا فقط في حاجة للتأكد من عدم إصابتك بشئ
    Biz sadece biraz iş konuşmak için lavaboya gitmiştik. Open Subtitles كنا فقط هنالك في الحمام نقوم بأعمالنا، تعلم؟
    Hayır, Biz sadece manzara yürüyüş, jet-ski ve şnorkelle yüzme için heyecanlıydık. Open Subtitles لا، لقد كنا فقط مهتمين. بالمناظر الخلابة، و التجول، والتزلج على الماء، والغوص.
    Bu sene yaşadıklarını anlıyoruz. Biz sadece umud ediyoruz. Open Subtitles نحن نتفهم ما مررت به خلال هذه السنة كنا فقط نتمنى
    Biz sadece biraz aptal krakerlerden toplamak için yola çıkmıştık. Open Subtitles كنا فقط نختبىء بالخارج للجمع لأجل بعض الحمقى المجانين
    Biz sadece büyük açılış partimiz hakkında konuşuyorduk. Open Subtitles كنا فقط نتحدث بشأن حفلتنا الإفتتاحية الكبيرة.
    , Evet, ne demek, Biz sadece iş yerinde başarılı bir Ncelik've Open Subtitles نعم، أقصد نحن، كنا فقط نسليكِ، لقد أنجزت شيء في العمل
    Biz sadece devamlılığı olan bir değişikliği tasarlayabilmeyi istedik. Open Subtitles كنا فقط نريد معرفة إذا بإمكاننا هندسة تغيير يمكن تجاوزه.
    Biz sadece planın yarısıydık. Zırh ise diğer yarısı. Open Subtitles لقد كنا فقط نصف الخطة الدرع كان النصف الأخر
    Evet, Biz sadece dikişlerine bakıyorduk, inanılmaz. Open Subtitles أجل، كنا فقط ننظر للمكان الذي قطبته، غير معقول
    Hayır, Biz sadece şeyleri arıyorduk... Open Subtitles كنا فقط نبحث عن متسابقى كانون بول
    Richard... Biz sadece... Open Subtitles لا , كنا فقط... ... تعلم نعم , رأيتُ ذلك , لطيف
    Biz, sadece ihtiyacımız olmayan eşyaları elden çıkarıyoruz. Open Subtitles ...لقد كنا فقط نتخلص من بعض الأشياء التي لا نحتاجها
    Hayır, hayır. Biz sadece bir telefon arıyorduk. Open Subtitles ‫كلا, لا, لا, لا ‫كنا فقط نبحث عن هاتف
    Oh, hey, Melinda. Biz yalnızca... Open Subtitles مرحبا يا (ميليندا) كنا فقط...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد