Pekâlâ, uzun bir hikaye, özeti şudur ki, biz birlikteydik ve artık ayrıldık. | Open Subtitles | حسناً , امم تلخيصاً لقصة طويلة , كنا معاً , والأن نحن منفصلان |
St.Louis'te birlikteydik. Onu önce Serhat'ın ofisine götür. | Open Subtitles | . كنا معاً في مدرسة سانت لويس خذه لمكتب المدير أولاً |
Hep beraberdik, ve bu çok zor geliyor. | Open Subtitles | نحن الأثنتان كنا معاً دوماً وهذا صعباً جداً |
Bugün farkına vardım ki, sen ve ben yaşamlarımızın neredeyse her günü beraberdik... ve çok yakın zamanda veda etmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | لأننا أنا وأنت كنا معاً في كل يوم من حياتنا |
- O zamandan beri Birlikte olduğumuza göre, hangi ara, kalem ve kağıt çıkarıp koca bir üçkağıdı planlayıp da sizden saklamış olabilirim acaba? | Open Subtitles | لقد كنا معاً طوال الوقت بعد ذلك متى تعتقدون بأنني تسللت بقلم و ورقة و قمت بالتخطيط لخدعه بشكل كامل و أخفيتها عنكم ؟ |
Sadece ikimiz vardık ve konuşuyorduk. Bana arkadaşça davrandı. | Open Subtitles | كنا معاً وحدنا وكنا نتحدث، وعاملني كصديق |
Ve eğer birileri soracak olursa, arabada Beraber olduğumuzu söylememi istedi. | Open Subtitles | في حال أحد سألني كان علي القول أننا كنا معاً في السيارة. |
Neden biz Beraberken bunu hiç yaptırmadın? | Open Subtitles | كيف لم يخطر لكِ أن تفعلي ذلك عندما كنا معاً ؟ |
birlikteyken fazla tehlikeliydik. | Open Subtitles | لقد كنا نشكل خطراً جدياً حينما كنا معاً. |
Teknik olarak Birlikte olmamamıza rağmen, daha uzun süredir birlikteydik. | Open Subtitles | رغم أننا لم نكن تقنياً م... كنا معاً أطول بكثير |
Hayır, içmedim. Bunu da çok iyi biliyorsun çünkü birlikteydik. | Open Subtitles | كلّا، وأنتِ تعرفين ذلك جيداً بما أننا كنا معاً |
Evlenmeden önce de 5 yıl birlikteydik. | Open Subtitles | كنا معاً لـ 5 سنوات قبل أن نتزوج |
Evet birlikteydik, yeniden Birlikte olacağız. | Open Subtitles | أجل، كنا معاً وسنكون مرة آخرى.. |
4 yıldan fazladır birlikteydik. | Open Subtitles | وقد كنا معاً لأكثر .من أربع سنوات |
O burada olduğunda sana anlatacak. Bütün gece beraberdik. | Open Subtitles | عندما تصل الى هنا ستخبرك كنا معاً طوال الليل |
- Çocukken beraberdik. İyi birisidir. | Open Subtitles | لقد كنا معاً في سجن الأحداث، أنه رجل جيد |
Babanızı tanıyorum, harp okulunda beraberdik. | Open Subtitles | لقد كنا معاً في المدرسة العسكرية |
Dişçilik fakültesinde beraberdik. | Open Subtitles | لقد كنا معاً في مدرسة طب الأسنان |
Canım Volumnius, unuttun mu, okula Birlikte giderdik seninle. | Open Subtitles | فولامنيوس تعلم أننا كنا معاً في المدرسة.. |
-çünkü bizim yıllarımız sizinkinden daha uzun- belki senin insan sevgine ve saygına değer olurum, Birlikte olsak da olmasak da. | Open Subtitles | . . لأن السنة المريخية أطول من هنا , ربما استحق حبك و احترامك الانساني سواء كنا معاً أو لا |
Bir an için sanki yine karanlıkta sadece ikimiz vardık. | Open Subtitles | و للحظة ، شعرت بنفس ما شعرت به عندما كنا معاً يوم انقطاع الكهرباء |
Beraber olduğumuz zaman, onu Bayan Simic'e ödünç vermiştim. | Open Subtitles | أقرضت السيدة جهاز اللاب توب احياناً عندما كنا معاً |
Geçen gece Beraberken anlamlı ve gerçek bir şey hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكَ شعرت بشئ كبير وحقيقى فى هذه الليلة عندما كنا معاً. |
Biz birlikteyken bu tip şeyleri... takip eden biri gibi değildin. | Open Subtitles | عندما كنا معاً لم تكن من هذا النوع.. الذى يتذكر أشياء كهذه |