Biraz önce Witkin'le telefonda konuştum. Kan kusuyor. | Open Subtitles | كنت اتحدث فى التليفون مع ويتكين انة فى مازق |
Biraz önce Witkin'le telefonda konuştum. Kan kusuyor. | Open Subtitles | كنت اتحدث فى التليفون مع ويتكين انة فى مازق |
Evet, ama ben sette iş başındayken beni görmenizden bahsediyordum. | Open Subtitles | صحيح،لكن كنت اتحدث عن المرور بموقع التصوير لترو كيف اعمل |
Ben yüz adamdan bahsediyordum Şimdi 12'ye kadar indik. | Open Subtitles | كنت اتحدث عن مائة و الآن يهبط العدد إلى 12؟ |
Sessiz olun. Telefonda konuşuyorum. | Open Subtitles | اسكت،عندما كنت اتحدث في الهاتف كنت اتحدث |
Yo, Ray ile vasiyetler hakkında konuşuyorduk, o istemiyor da. Ya? | Open Subtitles | كنت اتحدث أنا وراي عن الوصية وهو لا يريد كتابة وصيته |
– Anneni kast ettim. | Open Subtitles | كنت اتحدث عن والدتك |
Rach, sana bir şey sorayım. Orada Monica ve Chandler ile konuşuyordum da. | Open Subtitles | دعيني اسألك كنت اتحدث مع مونيكا وتشاندلر |
Şimdi Hilary Faye ile telefonda konuştum. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث في الهاتف حالا مع هيلاري فاي. |
Dinle beni. Belirtilerin hakkında birkaç doktorla konuştum. | Open Subtitles | إستمع الى , لقد كنت اتحدث الى عده أطباء بخصوص أعراضك |
Az önce Planck ile konuştum bizim kitap 100.000 tane ön sipariş almış. | Open Subtitles | هاى ، اتعرف ، لقد كنت اتحدث مع بلانك عن هذا الكتاب مستمر ، طلبات لحوالي 100,000 نسخة |
Neden öyle konuştum bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لااعلم لما كنت اتحدث بالطريقة التي كنت اتحدث فيها |
Neden bahsediyordum ben ya? | Open Subtitles | ما الذى كنت اتحدث عنه بحق الجحيم يا رجل ؟ |
Kolyeni kaybetmenden bahsediyordum. | Open Subtitles | أي نوع من المكالمات؟ كنت اتحدث عن المره التي خسرتِ بها قلادتك بالمرشح |
Ha ha ha. Senden bahsediyordum, biliyorsun. | Open Subtitles | الى مكتبى , وانا كنت اتفقدها بالكامل لقد كنت اتحدث بشأنك |
Seninle konuşmuyorum. Onlarla konuşuyorum. | Open Subtitles | انا لم اكن اتحدث اليك لقد كنت اتحدث اليهم |
50 senedir böyle konuşuyorum, ulan ben. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث بهذه الطريقة للسنوات ال 50 الماضية |
Ben evine telefon ettim, 12.00 de konuşuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث معه تليفونيا امس الساعة 12: 30 ليلا, |
Fakat annenizle konuşuyorduk ve sanırım bir çözüm bulmuş olabiliriz. | Open Subtitles | لكني كنت اتحدث مع والدتك واظننا توصلنا لحل |
– Anneni kast ettim. değil mi, Jennifer? | Open Subtitles | كنت اتحدث عن والدتك |
Dinle dostum, mesajını aldım ve ofisimde Kat'le konuşuyordum da... | Open Subtitles | اسمع ياصديقي, وصلتني رسالتك, و .. كنت اتحدث مع كات هنا في مكتبي هل هي هناك الآن ؟ |
Neyse, geçen gece partide konuştuğum o itfaiyecileri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتعرفي مُقاتلوا النيران الذي كنت اتحدث اليهم في الحفلة بالأمس؟ |
- Bence sizinle konuştuğumu sahiden biliyor. | Open Subtitles | انا اعتقد حقا انه يعلم اننى كنت اتحدث اليك |