- Havaya girme. Zaten Buralardaydım. | Open Subtitles | لا تغتر بنفسك , لقد كنت بالجوار |
Ben Rikskrim'den Joona.Buralardaydım geleyim dedim. | Open Subtitles | جونا لينا, ريكسكريم. لقد كنت بالجوار. |
Buralardaydım. | Open Subtitles | كنت بالجوار فكرت أن ألقاكِ |
Buradan geçiyordum ve belki şu videoya bakabiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | كنت بالجوار وفكرت ما لو حللنا مشكلة الفيديو |
Buradan geçiyordum ve belki şu videoya bakabiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | كنت بالجوار وفكرت ما لو حللنا مشكلة الفيديو |
Geçiyordum, uğrayayım dedim. | Open Subtitles | أنا فقط كنت بالجوار وصعدت لأراك كيف تعمل |
Etraftaydım. | Open Subtitles | , لقد كنت بالجوار |
Sadece Civardaydım. - Bir uğrayayım dedim. | Open Subtitles | فقط كنت بالجوار وظننت أنه يجب أن أمر عليكم |
- Sana söyledim, Buralardaydım ve burayı gördüm. | Open Subtitles | ... أنا أخبرتكِ - أننى كنت بالجوار ورأيت هذا المكان ... |
- Buralardaydım. - Yapma ya? | Open Subtitles | لقد كنت بالجوار حقا ؟ |
Hiçbir şey. Buralardaydım. O yüzden düşündüm ki... | Open Subtitles | ... لا شيء ، لقد كنت بالجوار لذلك فكرة |
Buralardaydım. | Open Subtitles | لقد كنت بالجوار |
- Buralardaydım. | Open Subtitles | - لقد كنت بالجوار - |
- Buralardaydım. | Open Subtitles | - لقد كنت بالجوار |
Buradan geçiyordum, sana bir bakmak istedim. | Open Subtitles | كنت بالجوار لذا رأيت أن أتوقف لزيارتك |
Güzel. Buradan geçiyordum ve düşündüm ki evet, ne olacak ya, neden olmasın diye düşündüm. | Open Subtitles | هذا رائع، كنت بالجوار وفكرت فقط |
Ben... Buradan geçiyordum. | Open Subtitles | كنت ,بالجوار |
Bana ısmarlamak üzere olduğun bira için sana uğrayayım dedim. | Open Subtitles | كنت بالجوار وفكرت بالمجئ لإحتساء البيرة التي على وشك أن تدعوني عليها |
- Etraftaydım. | Open Subtitles | - لقد كنت بالجوار - |
Evet, o Civardaydım. | Open Subtitles | -نعم , نعم , لقد كنت بالجوار -ما الذي كنت تفعله هناك ؟ |