Şey, barın bir lezbiyen barı olduğunu nasıl bilebilirdim ki? | Open Subtitles | حسناً، كيف كان من المفترض أن أعرف بأنها حانة سحاقيات |
Yüzyıldan bile az bir yakın geçmişte nostalji yüzünden ölmek nasıl mümkün olabilir? | TED | كيف كان من الممكن أن تموت من الحنين للماضي منذ أقل من مائة عام مضت؟ |
Orta halli Power Lad nasıl olur da Doğu yakasında teraslı ve park manzaralı lüks bir daireye sahip olabilir? | Open Subtitles | كيف كان من الممكن أن دمث الفتى الطاقة كان الكلاسيكية ستة على صعيد الجانب الشرقي مع إطلالة على الحديقة؟ |
Kavganın ortasına atlamamak benim için ne kadar zordu, haberiniz yok. | Open Subtitles | لاتعلمون كيف كان من الصعب عليّ أن لا أتدخل بذلك العراك |
Bu dalışta ölmeye ne kadar yaklaştığımızı anlatacak yarım saatim olsaydı keşke. | TED | ويمكنني ان اقضي نصف ساعة اشرح لكم كيف كان من الممكن ان نلقى حتفنا هناك |
Çok ekşiydi. Ama yoğurt zaten ekşi olur diye, nereden bileyim? | Open Subtitles | لقد كان غير واضحاً , لذلك كيف كان من المفترض أن أعرف |
- Peki, hamile olduğunu nereden bilecektim? | Open Subtitles | حسنا، كيف كان يفترض لتعرف أنها حامل؟ كيف كان من المفترض أن تعرف وقالت أنها كانت حاملا؟ |
Bunu söylemezseniz nasıl bilebilirim? | Open Subtitles | حسناً , كيف كان من المفترض أن أعرف بالأمر إذا لم تخبرني به ؟ |
Bunu nasıl bilebilirdim ki? | Open Subtitles | أجل، حسناً، كيف كان من المُفترض أن أعلم؟ |
nasıl olurda onlara silah çekerim? | Open Subtitles | كيف كان من الممكن ان اطلق الرصاص عليهم ؟ |
nasıl video çekecektim? | Open Subtitles | كيف كان من المفترض ط للحصول على الفيديو؟ |
Bu mektupları yazmak nasıl bir korumak oluyormuş? | Open Subtitles | كيف كان من المفترض بكتابة الرسائل ان يحميني؟ |
Oraya daha erken nasıl gidebileceğinizi biliyorum. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم كيف كان من الممكن ان تصل الى هناك مبكرا |
Kötü olan ise nasıl olması gerektiğini bildiğin halde işin aslını hatırlayan tek kişinin sen olmasıdır. | Open Subtitles | ما هو أسوأ من ذلك هو معرفة كيف كان من المفترض أن تكون، وفقط شخص في الوقت الحاضر لكي يتذكر. |
Musluğu nasıl kapatayım? | Open Subtitles | كيف كان من المفترض علي أن أشغل تلك الحنفية ؟ |
Giderken de, teşkilâtı değil de kendini önemseseydin işlerin nasıl gideceğini ve hâlâ da gitme ihtimali olduğunu düşünmen hayrına olabilir. | Open Subtitles | وكما تفعل ، قد يكون من الحكيم لك أن تُفكر كيف كان من المُمكن أن تسير الأمور ورُبما مازالت تستمر |
Ama bunun ne kadar zor olacağını duymaya hazır değildin. | Open Subtitles | انك لم تكن على استعداد لسماع كيف كان من الصعب أن تكون. |
Bakın bu ülkeye bir biyolojik silah sokmak ne kadar kolay. | Open Subtitles | انظري كيف كان من السهل إدخال أسلحةً بيولوجيةً لهذه البلاد |
Kocasının erken geleceğini nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | حسناً، كيف كان من المفترض أن أعرف أن زوجها سيأتي مبكراً؟ |
nereden bileyim yahu! | Open Subtitles | حسنا, و كيف كان من المفترض بي أن أعلم هذا ؟ |