Berbattım çünkü kardeşim çok iyiydi ve koca düğümlerle kalırdım ben. | Open Subtitles | في الرابعة عشرة وكان قبيحاَ لأن أختي الصغرى بارعة فيه دائماَ كنت أنتهي بعقدات كبيرة |
Doğu'dan yeni döndüm çünkü kardeşim evlenmişti ve bu çok safçaydı hani birbirlerinin soyadını falan alıyorlar ya. | Open Subtitles | أنا عائدة للتو من الساحل الشرقي لأن أختي تزوجت وكان عرساً أنيقاً أخذ كلاهما اسم عائلة الآخر |
Durmak zorundaydım, çünkü kardeşim kendini incitti. | Open Subtitles | اضطررت للتوقف لأن أختي وقعت هنـاك. |
Çünkü kız kardeşim kırmızı renklisini istiyordu. | Open Subtitles | لأن أختي فعلاً كان قد جمد قلبها على الحمراء. |
Çünkü kız kardeşim Kit Kat ayrılmak üzere... | Open Subtitles | لفترة لأن أختي " كيت كات " ذاهبة |
çünkü kardeşim bir şeytan. | Open Subtitles | لأن أختي عاهرة شريرة. |
çünkü kardeşim benim için her şeyi yapar. | Open Subtitles | لأن أختي ستفعل أي شيء لأجلي. |
Çünkü kız kardeşim beni sattı. | Open Subtitles | لأن أختي باعتني. |