Çünkü bu İngiliz Krallığı'nın sonunu getirebilir. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يعلن نهاية الأمبراطورية البريطانية |
Çünkü bu çok fazla insanın ölmesi demek. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يتطلب المزيد من القتل الغير محدود. نان, أنظرى الى. |
Çünkü bu şeyler yanlış yollara sebep olabilir. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يقودك للمسار الخاطئ. |
Dilerim ki burada bu gece olanların yalnızca, ...Çünkü bu size sadece çünkü bunun yapacağı... | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع قول ماذا كان يحدث هنا الليلة كان فقط ... لأن ذلك قد يعطيك بعض |
Metal bikini - maalesef, bu paniğin oluştuğu yer, modern sütyen gibi, çıkarttığımızdan emin olmalıyız, Çünkü bu yanma ile birlikte şiddetli bir arklanmaya sebebiyet verebilir. | TED | البكيني المعدني-- لسوء الحظ، ذلك حيث يبدأ الذعر-- مثل حمالة الصدر الحديثة، علينا أن نتأكد من أننا قمنا بإزالتها، لأن ذلك قد يسبب انحناء شديد بالإضافة للحروق. |
Çünkü bu beni karışıklıktan kurtarabilir. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يخرجني من مأزق. |
- Neden? - Çünkü bu onun tanıklık etmesini engelleyebilir. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يمنعه من ان يشهد |
- Çünkü bu onu öldürür. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يقتله. |
...Çünkü bu çok garip olabilir. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يكون غريب. |
Çünkü bu beni öldürebilir. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يقتلني |