ويكيبيديا

    "لابد أن نفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmak zorundayız
        
    • yapmamız gerekiyor
        
    • yapmak lazım
        
    Dinle doktor. Binbaşı kötüleşiyor. Şimdi bir şey yapmak zorundayız. Open Subtitles حالة الميجور تزداد سوءا لابد أن نفعل شيئا الآن
    Resmi olarak, kilise filmleri kınıyor. Öyle yapmak zorundayız. Open Subtitles علنًا، الكنيسة تدينهم، لابد أن نفعل
    Resmi olarak, kilise filmleri kınıyor. Öyle yapmak zorundayız. Open Subtitles علنًا، الكنيسة تدينهم، لابد أن نفعل
    Sahip olduğumuz bu biyokütle ile bir şeyler yapmamız gerekiyor. TED لابد أن نفعل شيئا حيال الكتلة الحيوية التي نملكها.
    Bu işin arkasındaki insanları durdurmak için elimizden geleni yapmamız gerekiyor. Open Subtitles لابد أن نفعل ما في وسعنا لإيقاف من يدبرون لهذا
    Bu iyice yerleşti, birşeyler yapmak lazım. Open Subtitles عندما تتحسن الأوضاع, لابد أن نفعل شيئاً بخصوصه
    - Değil. Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles أنها ليست كذلك لابد أن نفعل هذا
    Bu konuda bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن نفعل شيئاً حيال الأمر
    Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن نفعل هذا
    Bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن نفعل شيئاً
    Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن نفعل هذا.
    Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن نفعل ذلك يا رفاق.
    Evet, bunu yapmamız gerekiyor. Open Subtitles نعم، لابد أن نفعل هذا
    Jack Bauer ve Paul Raines'in bulunması için elimizden gelen her şeyi yapmamız gerekiyor. Open Subtitles لابد أن نفعل ما بوسعنا (للعثور على (جاك باور) و(بول رينز
    Ona yardım etmek için bir şey yapmak lazım. Open Subtitles لابد أن نفعل شئ لمساعدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد