Sana bahsetti mi bilmiyorum ama ülkesinde pek hoş karşılanmayacak. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أن كانت ذكرت هذا أم لا ولكنها غير مرحب بها فى الوطن. |
- Bu da ne demek? Sana bahsetti mi bilmiyorum ama ülkesinde pek hoş karşılanmıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أن كانت ذكرت هذا أم لا ولكنها غير مرحب بها فى الوطن. |
Burası hiç bana evim gibi hissettirecek mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أن هذا المكان قد يحس كالمنزل بالنسبة لي يوماً |
Bunun, peşini bırakmam için koruyucunun fikri olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرف أن هذه هي فكرة من يحميك؟ لتزيحني عن ظهرك؟ |
Saçma olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعرف أن الكثير من ذلك هو هراء ؟ |
İyi biriydi dedim sadece. Taraf olayı olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | إنه رجُل لطيف ، هذا كُل شىء لا أعرف أن يوجد فريق |
Sadece Giovanni'nin o kadar yetenekli olduğunu bilmiyordum. 100 yaşında gibi. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف أن جيوفاني كان هذه القدرة انه مثل 100 سنة |
Kayıp doğru bir kelime mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أن كانت كلمة "مفقود" هي المناسبة |
- Güvenli mi bilmiyorum ama. | Open Subtitles | لكني لا أعرف أن كان آمنا. |
O pulların değerli olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن بأني لا أعرف أن هذه الطوابع ثمينة؟ |
Bu kelimelerin herhangi birine uzaktan yakından tanıdık olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنت على دراية بعيدة بأي من هذه الكلمات |
Hayır, kızınız olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لا أعرف أن عندك إبنة |
Sadece senin böyle şey olduğunu bilmiyordum... | Open Subtitles | انا فقط لا أعرف أن كان هذا |
Merhaba, Randal. Konukların olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | مرحباً (راندل) لا أعرف أن لديك صحبه |